C. le CIO d'une compagnie internationale d'assurances.
一家国际保险公席信息官。
C. le CIO d'une compagnie internationale d'assurances.
一家国际保险公席信息官。
Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年期间他曾在席电影手册做编辑。
Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.
况且,开庭伊始,席法官就明确宣布了必须遵守的程序。
M.Xue, designer en chef depuis la fin des années 1980 dans l'industrie de la perle.
席设计师薛先生自八十年代末期进入珍珠行业。
Le nouveau Ministre principal est Derek Taylor.
新任席部长是德里克·泰勒。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金席执行官核准。
Le Chief Justice préside la Cour d'appel.
上诉法院院长由席法官担任。
Le Directeur général de l'informatique a pris ses fonctions fin août.
席信息技术干事于8月底正式就职。
Le poste de directeur général de l'informatique n'a pas encore été pourvu.
这个席信息技术干事员额尚未得到填补。
Les ministres et le Ministre principal seraient officiellement nommés par le Gouverneur.
各部长和席部长将由总督正式任
。
Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
法局长是关岛政府的
席法律事务官。
Ce conseil fait directement rapport au Ministre principal, devant lequel il est responsable.
它直接向席部长报告并对其负责。
Le nouveau Ministre principal est M. Orlando Smith.
新任席部长为奥兰多·史密斯博士。
Le chef des services informatiques (Bureau de la gestion) est en train d'appliquer cette recommandation.
管理局/席新闻干事正在执行这项建议。
Le chef des services informatiques (Bureau de la gestion) est chargé d'appliquer cette recommandation.
管理局和席新闻干事负责执行此项建议。
Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.
据媒体报导,席部长们考虑雇用宪政专家。
Le responsable régional des achats examine toutes les demandes émanant de la région.
区域席采购干事正在审查该区域的所有案件。
Seulement 25 % des administrateurs de sociétés parastatales sont des femmes.
法定联合席执行干事中只有25%为妇女。
En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.
席调解员还将保留一份国际专业调解员名单。
L'Administrateur est comptable au Comité mixte et, en dernier ressort, à l'Assemblée générale.
席行政干事向养恤基金负责和最终向大会负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。