Prix de l'électricité, ou vous en face-à-face.
格
议或面
。
Prix de l'électricité, ou vous en face-à-face.
格
议或面
。
Bienvenue à l'appel ou de parler face-à-face!
欢迎您来洽
或面
!
Spécifiques sur les prix et les modalités de paiement, en face-à-face.
具体格和付款方式面
。
Les parties intéressées s'il vous plaît téléphone ou en face-à-face.
有意者请话联系或面
。
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体的情况欢迎来咨询或面
。
L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.
包装,数量
,
格面
。
Cet entretien se déroule à titre individuel et demeure confidentiel.
面单独举行,面
内容
得公开。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细情况请来咨询或面
。
La personne interrogée est priée de signer un résumé de l'entretien.
还接受面
的人在面
摘
上签字。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有卫生巾设备转让,低转让,具体面
。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
被拍摄在一个私立面
跟俄罗斯的总统之后。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
绝对保证质量,如有需请与我联系,
格面
。
Il faut passer un entretien avec Monsieur le Consul.Est-ce que vous voulez prendre un rendez-vous ?
应该和领事官先生面一下。您
约签(约见领事官,面
并递交材料)么?
Par souci de commodité seulement réseau de la co-opération, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face.
网只是提供便捷如需合作请面或致
。
La disposition relative à l'entrevue n'est pas encore entrée en vigueur.
有关与移民官员面的规定已经生效。
Plus de 900 candidats ont été interviewés.
对900多名候选人进行了面。
L'équipe spéciale a entendu plus de 200 témoins.
工作队与200多名证人进行了面。
Les bénéficiaires doivent subir un entretien pour avoir droit à cette allocation.
准获益人必须通过一次面获得这一资格。
Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.
与索马里军阀和派别领导人代表面。
Un conseil peut être présent lors de ces entretiens.
在这两次面期间,律师均可在场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。