Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临不同挑战。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临不同挑战。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面临满足这些需求挑战。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今天,我国面临三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天面临形势很紧急。
Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.
单身母亲还面临社区歧视。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临挑战是执行这一进程。
Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.
我们面临挑战充满困难和危险。
L'adaptation dans le secteur de la santé pose de nombreux problèmes.
健康部门在适应面面临许多制约。
Il est évident que de nombreux pays sont encore confrontés à des problèmes de taille.
显然,许多国家继续面临基本挑战。
La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.
工发组织面临最大问题是资金缺乏。
C'est l'existence même de cette instance qui est en jeu.
我们确在使本机构
生存面临危险。
Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.
这就是当今各利益攸所面临
挑战。
Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.
世界面临许多未决冲突,特别是在非洲。
La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.
新当选波斯尼亚政府面临许多挑战。
Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.
然而,仍然面临挑战要求我们慎重行事。
Ceux qui sont restés sont parfois exposés à des dangers encore plus grands.
那些留下人有时面临
威胁甚至更大。
Une action concertée était nécessaire pour remédier aux problèmes des femmes et des filles.
妇女和女童面临挑战需引起一致重视。
Le Liban continue de faire face à une situation politique et de sécurité précaire.
黎巴嫩继续面临着脆弱政治和安全局势。
On note trois problèmes structurels principaux dans la région.
本区域面临三个非常重要结构性问题。
Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.
但生物燃料贸易推广面临着若干障碍。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。