Fanny a été très heureuse de faire la connaissance de vos amis (votre ami).
法妮高兴认识你们的朋友。
Fanny a été très heureuse de faire la connaissance de vos amis (votre ami).
法妮高兴认识你们的朋友。
Je suis également très satisfait que l'aide-mémoire ait été accueilli très favorablement.
我也感高兴的是,备忘录得
了大家的高度肯定。
Le Royaume-Uni est heureux de voir la Namibie organiser ce débat opportun aujourd'hui.
联合王国感高兴的是纳米比亚主持了今天这场及时的辩论。
En conclusion, nous sommes tous très heureux que l'Union africaine et la MUAS jouent un rôle.
最后,我们都感高兴的是,
洲联盟和
盟驻苏丹特派团正在起作用。
Je suis très heureux que c'est exactement ce qui s'est passé dans le cas évoqué par les représentants.
我感高兴的是,这正是各位代表刚刚提
的
例中所发生的一切。
Nous nous félicitons vivement de ce que le manuel sur la destruction des armes ait circulé parmi nous aujourd'hui.
我们高兴的是,销毁手册今天已经分发给我们。
Je suis particulièrement heureuse que le Premier Ministre australien, M. Howard, ait pris la parole lors de ce débat.
我们感高兴的是,澳大利亚总理霍华德先生在这个会上讲了话。
Nous sommes très heureux de voir que Sir Ketumile Masire fait actuellement des progrès dans le dialogue intercongolais.
我们高兴的是,凯图米莱·马西
现在正在刚果人对话问题上取得进展。
Je suis très heureux que le Conseil de sécurité ait participé à l'élargissement de la définition du terme «sécurité».
令我高兴的是,安理会参加了扩大安全定义的工作。
Nous sommes très heureux que le Secrétaire général ait ouvert la présente session de la Commission du désarmement.
我们感高兴的是,秘书长在裁军审议委员会本届会议第一次会议上作了开幕发言。
Nous constatons, avec beaucoup de satisfaction, que le nombre d'organisations de la société civile qui participent au Processus augmente.
我们感高兴的是,参加金伯利进程的民间社会组织的数量在扩大。
Par conséquent, nous nous félicitons de voir que c'est justement un membre du Marché commun qui préside nos débats.
因此,我们高兴的是,指导我们审议的正是共同市场的一名成员。
Nous sommes très heureux que le Conseil ait adopté ce matin les résolutions 1484 (2003) et 1485 (2003).
令我们感高兴的是,安理会今天上午通过了第1484(2003)和第1485(2003)号决议。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我高兴收
你的明信片,感谢你的问候。我期待与你相见。
Je suis donc très heureux que nous disposions d'un nouvel instrument pour lutter contre ce fléau à l'échelle mondiale.
因此,我感高兴的是,我们现在有了一个在全球消除这一灾祸的新文书。
Nous étions également très heureux de la visite l'année dernière de M. Mohamed Sayed Tantawi, grand imam d'Al-Azhar en Égypte.
我们还感高兴的是,埃及的爱资哈尔大伊玛目穆罕默德·赛义德·坦塔维先生去年访问泰国。
Étant donné le thème abordé, je suis très heureux que des représentants de la société civile y prennent part.
鉴于辩论的议题,我高兴公民社会的代表将参加辩论。
Je suis très heureux que le Conseil de l'Europe et son Secrétaire général, M. Schwimmer, aient immédiatement accepté de le faire.
令我高兴的是,欧洲委员会及其总干事施韦梅尔先生立即同意从事这项工作。
Nous sommes donc heureux qu'avec de nombreux autres pays nous ayons été en mesure de soumettre ce projet de résolution.
因此我们感高兴的是,我们同如此众多的其他提
国一道得以提交这项决议草
。
Nous sommes particulièrement heureux que le Secrétaire général, Kofi Annan, ait pu se joindre à nous pour cette très importante séance.
令我们高兴的是,秘书长科菲·安南能和我们一起参加本次
重要的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。