Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.
非生子女
监护权归母亲。
Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.
非生子女
监护权归母亲。
Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.
生和非
生子女享有平等
权利。
La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.
母亲决定非生子女
公民权。
Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.
只就非生子女
权利作
定。
Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.
Tepulolo一案涉及到一名非生子女
监护权。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继承权同样
则也适用于非
生子女。
Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.
《民法典》中有关于非生子女
定。
Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.
事实上,任何非生子女都是生活伴侣
孩子。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,非生子女不得继承父亲
。
Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.
除非能够找到父亲,非生子女自动获得尼泊尔国籍。
Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.
此外,她还敦促日本政府消除对非生子女
歧视。
Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.
就非生子女来说,
定儿童有权有一个名字是有特别意义
。
Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.
在其他任何情况下非生子女
份额为继承特留份
二分之一。
La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.
法院命令没有提到保持非
生子女已经习惯
生活标准。
On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.
附件中表5.2显示20世纪90年代非
生子女人数
概况。
Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.
对于非生子女,他们可以采用母亲
姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲
姓氏。
Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.
如果非生子女
亲子关系未予确定,则由母亲行使亲权。
La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.
非生子女
父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定生父关系。
Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.
现行《儿童法案》只是
定由母亲照顾非
生子女。
La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.
这部法律定
把共同姓氏传给
生和非
生子女
则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。