Avec précision de moulage par injection, extrusion, estampage, tels que la ligne statique hydraulique.
公司拥有精密注塑,挤塑,五金冲压,静态液压等生产线。
Avec précision de moulage par injection, extrusion, estampage, tels que la ligne statique hydraulique.
公司拥有精密注塑,挤塑,五金冲压,静态液压等生产线。
En outre, des patrouilles fixes ont été réinstituées dans de nombreuses zones.
在许多地区进行静态巡逻。
L'analyse statique consiste à évaluer un budget donné indépendamment.
静态对某一预算本身进行评价。
La supervision du secteur financier n'est pas statique.
金融部门监管工作并非静态
。
Ces normes ne sont pas figées, elles évoluent en fonction des tendances internationales.
国际标准不是静态,而是顺应国际趋势
。
Tout d'abord, l'analyse budgétaire peut être statique ou dynamique.
第一,预算静态
或动态
种。
Aujourd'hui, l'on fait une distinction entre la compétitivité statique et la compétitivité dynamique.
而现在人们将静态竞争力和动态竞争力区别来。
Elle ne vise que des activités stationnaires, y compris l'élimination de déchets dangereux.
公约范围仅涉及静态活动,其中包括有害废
置。
La plupart des phénomènes politiques et sociaux sont plus dynamiques que statiques.
大部政治和社会现象并不是静态
,而是动态
。
La production captive ne devrait pas être exclue de l'analyse d'un dommage sans justification appropriée.
如果没有恰当理由,不得在进行损害
时排除静态生产。
C'est une démarche dynamique axée sur les tâches dont la Cour est chargée.
它并非一种静态方法,法院面前
任务是这种方法
核心。
Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.
运河二岸是高高椰子树,椰树投影在水中,静是静态
美。
Un ensemble complet de technologies de pointe dans le monde en utilisant la coulée centrifuge, casting, et d'autres statique.
全套工艺采用世界先进离心铸造,静态铸造等。
Le site Web de l'Année pourrait devenir un guichet unique utilisant une simple interface statique.
国际荒漠化年网站应该是使采用简单静态界面“一站购齐式
”网站并且采用简单稳定
界面。
Ces normes ne sont pas figées, elles sont ajustées en fonction des faits nouveaux qui interviennent.
国际标准不是静态,而是顺应新
发展态势
。
Elle a affirmé avoir subi des pertes liées à la planification, à la conception et aux calculs statiques.
它称在合同和设计/静态计算方面蒙受了损失。
L'ONU continue de compter sur la Force multinationale pour assurer la protection des sites et des déplacements.
联合国仍然有赖于多国部队提供静态保护和流动保护。
La dégradation des sols ne devrait pas être considérée comme un processus figé aux limites bien définies.
不应认为土地退化是在明确界定范围内
一种静态过程。
La culture ne peut se réduire à un ensemble statique et fermé de croyances et de pratiques.
化不能被看成是一种静态、封闭
观念和习俗
组合。
Nous avons aussi compris que le contrôle national dans les situations d'après conflit n'a rien de statique.
我们还始认识到,冲突后环境中
国家自主权不是一种静态存在。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。