Il lui a failli tomber par terre.
他险些跌倒在地。
Il lui a failli tomber par terre.
他险些跌倒在地。
Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.
他使他好几次险些丢掉饭碗。
Il a failli tomber.
他险些儿摔倒。
La crise récente, au Liban, a entraîné une dangereuse érosion de la crédibilité de l'Organisation.
黎巴嫩最近危机使本组织面临险些丧失其威信局面。
Il était moins une.
〈口语〉险些儿。差点儿。
Deux missiles ont raté leur cible de peu, ce qui a évité une ignoble catastrophe.
两枚肩上发射导弹险些击中它们
目标,
架飞机从而逃避了一场可怕
灾难。
Malheureusement pour lui et pour son maître, dont il risqua de compromettre le voyage, sacuriosité l'entraîna plus loin qu'il ne convenait.
不幸是路路通
种好奇心竟然失去了分寸,险些儿破坏了他主人
次旅行
计划。
Le fait est qu'il y a eu plusieurs cas d'accidents près des bases de lancement, souvent par suite d'informations incomplètes ou erronées.
实际上,已出现过几次意外险些发射情况,
些情况经常是不完全或不正确地评估所获情报引起
。
Quelques jours plus tard, une émeute menée par des miliciens du Timor occidental a failli faire de nouvelles victimes parmi nos collègues du HCR.
没过几天,西帝汶民兵骚乱险些造成更多难民专
事处同事
伤亡。
Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.
最近发生事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。
En particulier, on a pu contenir la crise dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, qui risquait de déjouer tous les efforts en faveur du maintien de la multiethnicité, qui doit être la base de l'avenir de cette région trop peu stable.
譬如,它制止了前南斯拉夫马其顿共和国内险些将维护多民族原则一切努力化为乌有
一场危机
发展,而
一极不稳定
地区
未来,当是基于多民族原则之上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。