Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
约附有限定适用范围的前言。
Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
约附有限定适用范围的前言。
Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.
关于有限定(明文规定)的保留和没有限定的保留不同,另见下面第47段。
Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.
但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。
En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.
,
任的限定必须经常加以复核。
Quatre qualificatifs au moins sont employés au paragraphe 139.
第139段至少使用了四个限定语。
La participation se limite souvent à un groupe restreint de départements.
与会单位基上限定在一些核心
门。
Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.
主席可对根发言的人限定时间。
Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.
主席可对根发言的人限定时间。
Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.
主席可对根发言的人限定时间。
Il n'existe aucune restriction fondée sur le sexe, la fortune, l'instruction ou tout autre motif.
性别、财产和受教育程度等没有限定。
Je veux l'orange qui est là.
我要放在那儿的橘子。(被关系从句限定。
La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.
肯尼亚境内客运特许经营限定为5年。
Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.
该国还申请了现在尚未得到的限定技术援助。
Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.
如转移款项超过限定数额须经阿尔及利亚银行批准。
L'analyse devrait être limitée au contenu du droit.
任何这种分析都应当限定在权利内容范围内。
Il existe des modèles stochastiques et des modèles déterministes plus ou moins complexes.
有复杂程度各异的随机模型和限定模型。
En Afghanistan, le contexte de la gouvernance est aujourd'hui caractérisé par une guerre continue.
持续不断的战争限定了阿富汗的治理环境。
Ces délégations affirmaient avec force que cette règle devait être assortie de certaines conditions.
他们强烈认为应限定裁谈会的协商一致规则。
Cette limitation était formulée au paragraphe 3 du projet d'article 51.
这一限定反映在第51草案第3款里。
Quelle devrait être la portée de l'étude de la Commission à cet égard?
委员会应给自己这方面的研究限定多大范围?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。