Elle établi le record de parfaite gestion du temps.
她在遵守间方面树立了榜样。
Elle établi le record de parfaite gestion du temps.
她在遵守间方面树立了榜样。
Le respect de cette règle continuera d'être vérifié à l'aide d'un minuteur.
为了监督遵守间规定的情况还将继续使用发言计
器。
La MONUC tente de redresser la situation, mais ils ne respectent pas le calendrier établi.
联刚正在设法纠正这种情况,但是他们没有遵守
间表。
Nous espérons que les pays développés respecteront cette échéance.
我们希望,发达国家将遵守这项间表。
Nous espérons que le calendrier pourra être respecté sans contretemps.
我们希望,能够不受挫折地遵守该间表。
Nous félicitons les Tribunaux pour les efforts accomplis afin de respecter ce calendrier.
我们赞扬两法庭为遵守这一间表作出了
力。
Le Président : Je rappelle aux délégations la nécessité de respecter les temps de parole.
主席(以法语发言):我谨提醒各代表必须遵守
间限制。
De nouvelles consultations ont eu lieu depuis janvier, et on a examiné plusieurs options de calendriers de réunions.
自1月份以来已经举行了进一步协商,各方研究了遵守间表方面的许多备选方案。
J'ai l'intention de demander aux délégations de se conformer scrupuleusement à ce délai.
我想请代表们在严格遵守这一
间方面予以合作。
J'espère pouvoir compter sur la coopération des délégués afin de respecter le temps imparti.
谨请各位代表合作,遵守这一间限制。
Je demanderai également de respecter les temps impartis à savoir sept minutes.
我还要请发言者遵守7分钟的间限制。
De nombreux pays en développement ont du mal à respecter les délais de déploiement rapide.
许多发展中国家很难遵守快速部署的间要求。
Si nous nous en tenons au calendrier, chacun aura la possibilité d'intervenir devant le Conseil.
如果我们能够遵守我们的间表,那么每个人都会有机会在安理会发言。
Tous les membres sont invités à respecter le même calendrier en termes de devises et de date de paiements.
鼓励各成员国在货币和支付间方面遵守同一
间表。
Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.
为帮助委员会遵守规定间,我的发言将尽可能简要。
Il est à craindre que le non-respect de cette échéance ne débouche sur une crise plus grave.
人们担忧,不遵守这一间表可能导致更大危机。
La question sera toutefois examinée, et ce n'est qu'une question de temps avant d'y parvenir.
但是,这个问题将得到讨论,《消除对妇女一切形式歧视公约》得到遵守只是个间问题。
Je me bornerai, par conséquent, à quelques observations supplémentaires dans les limites du temps imparti.
因此,我只谈另外几点看法,同遵守所提议的
间限制。
Une fois que le prix a été payé, cette déclaration est soumise à certaines contraintes de temps.
一旦价款予以支付,宣告合同无效须遵守某些间选择规则。
La planification des missions doit englober l'établissement d'un calendrier de rotation des forces qu'il est essentiel de respecter.
活动的规划应包括制定必须遵守的轮调
间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。