Le traumatisme résulte-t-il de la violence domestique?
家庭暴力是不是造伤
主要原因呢?
Le traumatisme résulte-t-il de la violence domestique?
家庭暴力是不是造伤
主要原因呢?
Il faudra du temps pour que les blessures infligées par le conflit se cicatrisent.
医治冲突造伤需要时间。
Pourquoi ne pouvons-nous pas refermer les blessures provoquées par ces différends?
为什么我们不能医治些争端造
伤?
On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.
对场灾害造
伤,怎么估计都不为过。
Cela est essentiel pour une société qui désire échapper aux séquelles de décennies de conflit et de guerre.
对
一个希望克服数十年
冲突和战争造
伤
社会来说至关重要。
Certains Libanais ont dû être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.
结果是,随后造
伤,一些人不得不住院。
Deux cents ans plus tard, l'Afrique panse encore les blessures de l'esclavage.
两年后
今天,非洲仍然在努力医治奴隶制造
伤。
Le traumatisme résultant de violations passées ne cesse jamais de se faire sentir.
对过去
侵权行为所造
伤何时终止,并不存在限制。
Le trauma de leur situation peut provoquer des problèmes de santé mentale, comme la dépression.
经历所造心理
伤可能会产生抑郁等心理健康问题。
Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.
此人一事件造
心理
伤,目前正在接受心理治疗。
Le traumatisme que subit l'entourage de la délinquante ne disparaît pas nécessairement lorsque celle-ci est libérée.
对罪犯家庭所造
伤不一定随着犯人
释放而消除。
Les plaies physiques et psychologiques ouvertes par ces conflits ne sont pas encore tout à fait cicatrisées.
冲突给他们身体和心灵造伤尚未完全愈合。
La Bosnie-Herzégovine a connu une des tragédies humanitaires les plus traumatiques du dernier siècle.
波斯尼亚和黑塞哥维那经历了上个世纪中造最严重心理
伤
人道主义悲剧之一。
Il a besoin de se ressaisir après le traumatisme de la guerre et de ses séquelles.
伊拉克人民需要从战争及其后遗症造伤中恢复过来。
Mais il faudra plus de 36 mois pour guérir les blessures laissées par 23 années de guerre.
但23年战争所造伤,需要36个月以上
时间才能治愈。
Nous avons eu une expérience directe des traumatismes, des souffrances et des pertes économiques associés aux catastrophes naturelles.
我们曾经亲身经历自然灾害造伤、痛苦和经济损失。
Il conclut à une mort par choc faisant suite à des hémorragies provoquées par des blessures par balle.
医务官员结论是,死因是
枪弹造
伤导致严重流血之后
休克所致。
De simples pansements ne suffiront pas à guérir les blessures provoquées par les injustices des systèmes et des sociétés.
仅仅包扎伤口将不会使制度和社会
不公正而造
伤愈合。
L'éducation donne aux enfants une routine et un but qui leur permettent de faire face au traumatisme du déplacement.
教育使儿童有了正常生活,使生活有了目
,
两者都帮助儿童缓解流离失所造
伤。
Nous sommes uniques en ce sens que nous avons toutes des histoires personnelles qui concernent les traumatismes liés à l'avortement.
我们与众不同之处是,我们在人工流产造
伤方面都有亲身经历。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。