Société développe activement le "total" de veiller à ce que la loi.
公司积极发展“共有“确保共同进。
Société développe activement le "total" de veiller à ce que la loi.
公司积极发展“共有“确保共同进。
De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.
上阿尔及利亚当局正处在进
两难的境地。
Nous nous trouvons devant un dilemme logique.
我们面临着一种在逻辑上进维谷的局面。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解决这一进两难的困境。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥的进两难之地的方法人所皆知。
Mais à notre avis, cette position difficile repose sur un faux dilemme.
但我们认为,这一困境基于不是真正的进两难之地。
Mais c'est un dilemme dont le rapport ne semble aucunement avoir tenu compte.
然而本报告乎没有一刻在极力对付这一进
两难的状况。
Les États qui s'attachent à admettre des migrants temporaires sont acculés à un dilemme.
将重点放在准予临时移徙者入境的国家面临进两难的局面。
Cette situation pose un dilemme de politique économique aux banques centrales de la sous-région.
这种情况使该次区域中央银行家在经济政策上陷入进两难的境地。
Un nouvel engagement fondé sur des solutions durables sera nécessaire pour sortir de cette impasse.
要打破这种进两难的状态,就
要继续承诺采取可持久解决办法。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还要对错综复杂的问题和进
两难的处境进行一次深入分析。
Le plan-cadre d'équipement offre des avantages évidents pour tous mais son financement continue de poser un dilemme.
基本建设总计划的优点显而易见,但融资问题始终令人进两难。
Les pays d'origine font face à un véritable dilemme à propos de l'émigration des travailleurs qualifiés et des étudiants.
始发国在技术工人和学生的移徙方面确是进
维谷。
Une façon de résoudre ce dilemme est de prévoir des modalités de sécurité provisoires, supervisées de l'extérieur.
解决这种进两难处境的办法之一,是作出临时的由国际监督的安全安排。
M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : La recherche de la sécurité représente un dilemme.
斯塔尼奥先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):现安全是一种进
两难之
。
Je voudrais dire à cet égard que nous devons reconnaître qu'Israël est confronté à un dilemme très difficile.
在这方面,我要表示我们必须认识到以色列正面临着一种令人烦恼的进两难之境。
D'autres sont enlisés dans un état de « ni guerre ni paix », tandis que d'autres encore continuent de faire rage.
另一些冲突陷于“不战不和”的进两难的境地,还有一些冲突方兴未艾。
Il s'agit d'un équilibre délicat à atteindre. C'est un dilemme douloureux auquel Israël est confronté chaque jour.
这不是一种容易的平衡,它所构成的痛苦的进两难的状况是以色列每天都极力对付的。
Mais ce n'est pas parce que nous nous trouvons visiblement dans une impasse qu'il nous faut à tout prix désespérer.
我们处于进两难的
并不意味着我们应当彻底绝望。
Il n'est pas possible que la communauté internationale reste les bras croisés devant la détérioration et la stagnation de la situation.
国际社会不能面对局势进一步恶化和停滞不前仍然处于进两难困境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。