Plus récemment, nous avons vécu nombre de guerres, la pauvreté et la privation.
我们经
了多次战争、贫穷和剥削。
Plus récemment, nous avons vécu nombre de guerres, la pauvreté et la privation.
我们经
了多次战争、贫穷和剥削。
Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.
国际政策导致出现了各种严重的恐怖行为。
La date d'aujourd'hui est historique dans l'histoire récente de mon pays.
今天是我国史中的一个
史性日子。
Nous ne pouvons pas pour autant tourner définitivement cette page tragique de l'histoire moderne.
同时,史上可怕的一页不能视为已成过去。
Les populations cambodgiennes ont terriblement souffert des convulsions qui ont marqué l'histoire récente du pays.
柬埔寨人民在多灾多难的史中
经磨难。
Je sais que beaucoup d'entre vous connaissent bien notre histoire récente.
我相信你们许多人都相当熟悉我们的史。
L'histoire récente des nations africaines illustre assez bien cette situation.
非洲各国的史非常清楚
了这一点。
L'histoire récente du Moyen-Orient a connu de nombreuses tragédies et quelques triomphes.
中东史上经
了许多悲剧,也经
了一些胜利。
Ces derniers temps, le Mexique et l'Espagne ont renforcé leur coopération dans ce domaine.
在,墨西哥和西班牙一直在这个领域加强其合作。
Il incarnait la lutte nationale pour la liberté et l'indépendance en cette ère moderne.
他是史上为自由和独立而进行的民族斗争的象征。
Pourtant, l'histoire récente de l'Afrique n'a pas été totalement dépourvue de troubles civils et de conflits.
但是,非洲史没有完全摆脱内乱和冲突。
Il y a eu récemment des changements importants dans les pratiques en matière de gestion des pêches.
在渔业管理作法上有了重要的事态发展。
La population de Gaza continue d'être soumise à des souffrances indicibles sans précédent dans l'histoire récente de l'humanité.
加沙人民继续承受人类
史上前所未有的无尽痛苦。
Les relations entre l'Espagne et le Royaume-Uni traversent actuellement l'une des meilleures périodes de leur histoire contemporaine.
当前西班牙和联合王国之间的关系是史上最好的时刻之一。
Ces défis ne pourront être relevés du jour au lendemain comme l'histoire récente d'Haïti l'a tristement montré.
这些挑战不会在一夜之间得到解决,海的
史已经充分
证
了这一点。
Pour la première fois dans son histoire récente, il a déployé ses forces armées dans les zones tribales.
巴基斯坦在其史中首次在部落
区驻扎武装部队。
De nos jours, beaucoup prétendent encore ignorer, justifier ou, pire encore, effacer ce triste chapitre de l'histoire contemporaine.
现在许多人试图忽视史上这一令人悲伤的篇章,为其辩护,或更有甚者想抹杀这一篇章。
C'est la précieuse expérience acquise au cours de notre histoire récente que nous pouvons partager avec le Conseil de sécurité.
正是借助我国史的宝贵经
,我们能够参加安全理事会。
Cela n'est pas sans nous rappeler des atrocités similaires commises contre un groupe spécifique d'individus au cours de l'histoire moderne.
这使我们想起在史上,另一个群体遭受的类似暴行。
La mise en oeuvre rapide et méthodique de l'Accord de Bonn est un épisode important dans l'histoire récente de l'Afghanistan.
及时顺利执行《波恩协定》是阿富汗史上的重大事件。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。