Pour un contrôle renforcé des frontières et pour des frontières « intelligentes »
改进控制和“智能”
。
Pour un contrôle renforcé des frontières et pour des frontières « intelligentes »
改进控制和“智能”
。
Concernant la Ligne verte, elles ont indiqué que le matériel de surveillance adéquat faisait défaut.
至于绿色,
示缺乏适当
监视设备。
Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.
这不是一个屏障,而是一道。
Toutefois, les aéroports internationaux sont toujours considérés comme des frontières extérieures.
不过国际机场仍被看作对外。
Nombre de ces problèmes transcendent les frontières nationales.
许多这些挑战超越了国家。
Cette frontière reste ouverte mais enregistre peu de passages.
该仍然开放,但交通稀少。
Je souhaiterais également dire quelques mots au sujet de la question de la frontière.
我还要单地谈到
问题。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
管理通过双
进程来实施最为有效。
L'époque où l'on faisait et défaisait les frontières nationales est depuis longtemps révolue.
制定和取消国家时代早已过去。
Il n'y a guère de coordination ou de coopération à la frontière verte.
绿色上很少见到协调或合作行动。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这些挑战中大多数超越
。
Les locaux de Masnah sont distants d'environ 8 kilomètres de la frontière proprement dite.
Masnaa房地离
线大约8公里。
La formation générale aux questions frontalières n'est toujours pas assurée.
关于问题
一般培训还没有进行。
Les défis du XXIe siècle ne respectent pas les frontières.
二十一世纪挑战是不分
。
Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.
以色列继续控制着领空、陆地和领海。
Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.
最棘手挑战就是土地
划分
谈判。
Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.
下个月将开始沿商定地段设置
标识。
2 La loi définira les compétences et les limites territoriales des municipalités.
2 各市镇权限和
应依法确定。
Les frontières politiques et maritimes changeront-elles aussi?
政治和海洋是否也会发生变化?
S'agissant éventuellement de transit, des dispositions appropriées de contrôle aux frontières sont en place.
关于转运措施,目前实施妥善管制措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。