Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束应同届会同意结束
具有同等效力。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束应同届会同意结束
具有同等效力。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成结束,主席则应宣布
结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成结束,主席应宣布
结束。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局了几
公开
,
中两
是部长级的
。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注这一。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性也包括特别会议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会主席宣布主题开始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的应该促
这一努力。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革的来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题问题依然是一个敏感问题。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近的反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举的方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们了本身具有极大价值的
。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性远非夸夸
谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举专题
是一个受欢迎的事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性将受益于标准化的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。