Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现在共安排1,242名辅导师。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现在共安排1,242名辅导师。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很难找到辅导师向其提供帮助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
除了座虚拟的天文实验室之外,门户
将开办虚拟的天文学班级,并提供辅导
师和考卷。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
充
育组,由课程部管理,由辅导
师在每所小学提供
育。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时
有
个包括20个地区代表、
师培训者和辅导
师的网络,由他们向移民社区开设训练班。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
在纳米比亚,社区的辅导师定期到管理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉样,如果
师、辅导
师和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训师和辅导师,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立
支强大和有效的全国警察队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。