Bon, je vis chercher une disquette.
好吧,我去找个软盘来。
Bon, je vis chercher une disquette.
好吧,我去找个软盘来。
Ils peuvent le faire par courrier électronique ou sur disquette expédiée par la poste.
报可以电邮发送或存在软盘
邮寄。
Elles peuvent être présentées sous n'importe quel logiciel, sur disquette ou par courrier électronique.
这种资料可采用任何任何软件格存在软盘
或以电邮发送。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘。
Une disquette de ce moine contenant des traductions de sutras et des documents sur l'EBUV auraient été confisqués.
属于他的个录有箴言译文和越南佛教联合会文件的软盘据说被没收。
Les rapports devraient être soumis sur un support électronique (disquette, CD-ROM, courrier électronique) avec un exemplaire sur papier.
报应以电子方
(录在软盘、光盘
或通过电子邮件)提交,同时
份打印本。
Les rapports devaient être soumis sur un support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.
报应用电子形
(
软盘、光盘或电子邮件)提交,并
有
份用纸张印制的副本。
Ces disquettes n'avaient pu être intégrées à la base de données du réseau informatique local en raison de problèmes techniques au siège.
由于总部的技术问题,不能将数据库软盘并入局域网数据库。
IS3.57 Le montant prévu (8 800 dollars), qui reste inchangé, devrait couvrir les frais d'expédition de bandes magnétiques, de disquettes et de CD-ROM aux clients.
IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾客邮寄录音带、软盘和光盘的费用。
Les rapports initiaux au titre de l'article 73 de la Convention devraient être présentés sur support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.
根据《公约》第73条提交的初次报应用电子形
(
软盘、光盘或电子邮件)提交,并
有
份用纸张印制的副本。
Les bureaux extérieurs sont invités à présenter tous les trimestres une disquette à jour reflétant l'état des avoirs en stock aux fins de consolidation comptable au siège.
要求外地办事处每季度提交其资产盘存的更新软盘以便并入总部的库存清单。
La possession de ce type de matériel n'est illégale que si les films et les images incriminés sont téléchargés et enregistrés sur un disque dur, une disquette ou un CD-ROM.
只有以下载并在硬盘、软盘或光盘存储含有含有儿童色情制品的电影或图象方
拥有儿童色情制品才算非法行为。
Le Conseil envisage, sous réserve des ressources disponibles, de mettre à la disposition des utilisateurs qui n'ont pas accès à l'Internet les informations publiées sur le site Web du MDP, sur disquette et CD-ROM.
理事会设想,视资金情况而定,以软盘和光盘向无法利用互联网的有兴趣用户提供《公约》清洁发展机制网站的信息。
Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette ou de l'envoyer par courrier électronique au Secrétariat pour la production du document.
请各国代表团遵守该程序,并向秘书处提交最后案文的打印文本和软盘,或用电子邮件发给秘书处,以便处理该文件。
La délégation béninoise, qui avait choisi de présenter ce projet de résolution au titre du point 106 de l'ordre du jour, avait, pour ce faire, déposé le document dans les délais voulus sous forme électronique (disquettes) et imprimée.
贝宁代表团曾经选择以议程项目106的名义提交这决议草案,并且在规定的期限内以电子形
(软盘)和书面形
提交了文件。
Qui plus est, dans la plupart des cas, ils se propagent par l'intermédiaire du courrier électronique ou de disquettes contaminées, de telle sorte que leurs auteurs perdent rapidement tout contrôle sur l'ampleur des dégâts causés une fois les programmes en circulation.
在大多数情况下,此种程序还利用电子邮件或传递受污染的软盘来扩散,因此旦程序发送出去,罪犯便很快失去对所造成损害范围的控制。
Les délégations qui souhaitent présenter des projets de résolution au titre de ce point de l'ordre du jour devraient le faire dés que possible, munies de la disquette, afin de permettre au Secrétariat de les publier en tant que documents officiels de la Commission.
那些希望在该议程项目下提交决议草案的代表团应当尽快以软盘的形提交,以便使秘书处能够将它们作为委员会的正
文件印发。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。