Nos pensées convergent vers la même conclusion.
我们的想法趋向同一结论。
Nos pensées convergent vers la même conclusion.
我们的想法趋向同一结论。
"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."
“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”
Les maladies sexuellement transmissibles tendent à se répandre rapidement.
性传播疾病趋向迅速蔓延。
La situation au Timor-Leste est en cours de stabilisation.
的局势在趋向稳定。
Un exemple suffira à illustrer cette tendance.
仅举一例即可说明这一趋向。
Des tendances semblables se font jour en Afrique occidentale.
非洲西部正在出现类似的趋向。
La tendance est à la dépénalisation de ces délits.
趋向是使这种违规脱罪化。
Depuis le début de 2005, les tensions au Moyen-Orient ont baissé.
今年以来,中局势总体趋向缓和。
Les tendances actuelles en matière d'utilisation de contraceptifs ont à peine évolué.
目前的避孕药具使用趋向几乎没有变化。
La tendance générale concernant les recettes au titre des autres ressources demeure à la hausse.
其他资源收入的潜在趋向仍有上升之势。
Il est urgent d'inverser la tendance des flux d'APD.
应立即设法扭转展援助流动的这种趋向。
Les attitudes traditionnelles de domination masculine qui prévalaient en Azerbaïdjan ont évolué.
阿塞拜疆传统的“男性优势”的趋向正在改变。
Le taux d'emploi des femmes est en train de rattraper celui des hommes.
妇女的就业率正趋向与男子的就业率相同。
La mondialisation des capitaux peut donc contribuer à promouvoir la convergence des pratiques de gestion.
因此,资本的全球化可以促进公司做法趋向统一。
Mais ces tendances positives ne sont pas irréversibles.
但是,这些令人欢迎的趋向并不是不可逆转的。
La même considération générale est à l'origine d'une tendance en faveur de l'aide non liée.
同样的一般性考虑已经趋向于不附加条件的援助。
Ils ont également considéré de quelle façon ces tendances pouvaient contribuer à la coopération Sud-Sud.
专家们还讨论了这些趋向如何能够推动南南合作的问题。
Cependant, certaines constantes et certaines tendances se dégagent de l'examen des informations reçues.
但是,在查阅收到的资料时,可以看出一些规律和趋向。
Il s'est inquiété de l'évolution de l'APD et de l'IED.
他对展援助和外国直接投资流动
面的趋向表示关注。
Nous constatons avec intérêt la convergence de vues sur ce problème.
我们高兴地注意到在这个问题上,人们的看法趋向一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。