Tout indispensable qu'il soit, cet inventaire ne constitue cependant qu'une première étape.
虽然种评估至关重要,但它仅仅是起始
一步。
Tout indispensable qu'il soit, cet inventaire ne constitue cependant qu'une première étape.
虽然种评估至关重要,但它仅仅是起始
一步。
Dans une large mesure, les problèmes résultaient des difficultés de démarrage.
所涉问题在很大程度上源自起始阶段困难。
Le seuil de dégrèvement ne doit pas être modifié.
调整起始点应维持其现有水
。
L'Accord a marqué la fin des hostilités dans la plus grande partie du pays.
协定成
政治过渡
起始点。
Cela a constitué le point de départ de nos travaux.
该文件是我们工作起始点。
Le travail accompli par M. Guissé constituait à l'évidence une base de départ nécessaire.
显然,吉塞先生工作是必要
起始点。
1 L'objectif de financement initial du Fonds est fixé à 250 millions de dollars.
建设和基金
起始筹资目标额定
2.50亿美元。
Par exemple, un seuil de 50 litres a été fixé pour certaines cuves de réaction.
例如,已某些化学反应堆容器确定了50公升
起始数。
Ce pourrait être le point de départ d'une définition ultérieure des créances commerciales.
可将该定义作随后确定贸易应收款定义
起始点。
Toute expédition doit commencer durant la période de validité fixée par les autorités compétentes.
所有装运起始日期均不得超过由所涉主管部门核
有效期。
Il faudrait demander au Secrétariat de rédiger un texte approprié pour le chapeau de chaque recommandation.
应由秘书处斟酌每一种情况中立法建议起始部分适当措辞。
La distinction entre « aide » et « assistance » n'est pas évidente.
美国敦促委员会彻底讨论关于第16条评注内“援助或协助”
个短语要求什么参加起始点
问题,因
第16条
现有草案对
个问题并未提供什么指示。
En ce qui concernait l'opération elle-même, plusieurs États ont fait part d'un montant seuil de déclaration.
至于交易本身,一些国家报告了须作申报起始数额。
Le début de la ménopause varie tout comme la sévérité et la qualité des symptômes ressentis.
绝经期起始时间以及表现症状
严重程度和性质都因人而异。
Elle ne pouvait donc pas intervenir sur les dates de valeur des recettes et des versements prévus.
因此改变预期收款和付款起始日并不可行。
C'est pourquoi la délégation brésilienne a proposé qu'on adopte comme seuil le chiffre de 9 361 dollars.
因此,巴西代表团建议采用9 361美元一数额作
人均限额
起始数。
Il convient de majorer le seuil et le coefficient d'abattement pour les pays à faible revenu par habitant.
应提高低人均收入调整起始数和梯度。
Elle exprime l'espoir que l'Année sera le point de départ d'un développement durable de la montagne.
他表示希望山岳年成可持续山岳发展
一个起始点。
On a proposé d'insérer au début du membre de phrase les mots “Dans des circonstances exceptionnelles”.
有代表提出建议,第5款草案起始部分开头应加上“在例外
情况下”
措词。
Par exemple, existe-t-il un droit d'initiative, qui serait juridiquement reconnu dans les instruments de droit international humanitaire?
例如,国际人道主义法文书承认应由法律决定起始权是否存在?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。