En d'autres termes, existe-t-il un «cerveau» ou une cellule de coordination en Haïti ou à l'étranger?
换言之,在海地或外是否有那么一个“出谋策划者”或起协调作用
活动核心?
En d'autres termes, existe-t-il un «cerveau» ou une cellule de coordination en Haïti ou à l'étranger?
换言之,在海地或外是否有那么一个“出谋策划者”或起协调作用
活动核心?
En outre, la MANUI est prête à renforcer son rôle de coordination entre, d'un côté, les pays donateurs et les organisations et, de l'autre, les autorités iraquiennes compétentes.
联伊援助团还准备在捐助各组织同指定
伊拉
有
当局之间起更有力
协调作用。
Le choix des principaux objectifs du Plan-cadre découlait de décisions collectives d'une large gamme d'organismes publics, dont la commission de planification, qui avait fait office de centre de coordination.
他着重指出,联发援框架所列各项主要目标乃是范围广泛政府机构、包括起协调中心作用
计划委员会
集体决定。
Des offices de commercialisation et des caisses de stabilisation, qui souvent existaient depuis la période coloniale, faisaient le lien entre les marchés mondiaux et les producteurs dans de nombreux pays exportateurs de produits de base.
在世界市场与许多初级商品出口生产者之间起协调作用
机构是一些作物销售委员会
价格稳定局,其中有许多机构自殖民时代起就已经存在。
Le Tadjikistan est toujours aussi ferme dans sa condamnation sans réserves du terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, et soutient les mesures de lutte antiterroriste prises par la communauté internationale, l'Organisation des Nations Unies assumant à cet égard un rôle central de coordination.
如以往一样,塔吉斯坦共
毫无保留地坚定谴责各种形式
恐怖主义,并支持
际社会采取反恐怖主义措施,联合
在其中起了主要
协调作用。
Il a été proposé que la note de bas de page pourrait également être utile dans les pays où existait un droit commercial autonome, car ce droit pouvait différer d'un pays à l'autre et la note de bas de page pourrait avoir un rôle d'harmonisation à cet égard.
有与会者指出,在那些具有单独商法体家,该脚注也很有用处,因为各
商法有所不同,该脚注可在这方面起一个协调统一
作用。
Les orateurs ont aussi souligné l'importance de son rôle de coordination à l'échelle du système des Nations Unies, dans les domaines de l'aide pour le commerce et du suivi de toutes les nouvelles questions de commerce et de développement, notamment dans le cadre des négociations commerciales, tant multilatérales que régionales.
此外还强调贸发会议在联合统范围内,在贸易援助
监测新出现
所有贸易
发展问题,包括在多边谈判
在区域贸易协定框架内
谈判中出现
问题上所起
键
协调作用。
Le Centre hongrois pour une production plus propre est un centre de liaison national chargé de promouvoir les activités de production plus propre en Hongrie. Il fait office de centrale de coordination et de catalyseur ayant vocation à contribuer au développement industriel durable en Hongrie et à améliorer la performance environnementale et l'avantage concurrentiel de l'industrie grâce à la production plus propre.
匈牙利洁净生产中心是促进匈牙利洁净生产活动家协调中心,是起着协调
推动作用
中央信息交换中心,其目
是通过洁净生产,促进匈牙利
可持续工业发展,改进环境性能,提高工业竞争优势。
Le problème qui se pose sur le plan des institutions est double : d'une part, le pouvoir de décision au niveau international dans le domaine économique, et singulièrement dans les domaines financier et commercial, ayant échappé depuis longtemps à l'ONU, ce n'est pas une réforme des institutions, si ambitieuse soit-elle, qui y changera quoi que ce soit; d'autre part, la Charte a prévu la création d'institutions spécialisées indépendantes des organes principaux de l'Organisation, ce qui a eu pour effet de confiner le Conseil économique et social dans un rôle de coordination.
我们面临体制问题是两方面
:首先,
际经济事务,尤其是金融
贸易领域
决策工作,早就不在联合
进行了,而且无论多大
体制改革都无法再让它回到联合
进行了;其次,《宪章》允许设立独立于联合
主要机
专门机构,使经济及社会理事会仅限于起协调
作用。
Pour faciliter la réalisation de son objectif de promotion de l'intégrité, de la transparence et de la déontologie sur les lieux de travail, l'Organisation s'est dotée d'un Bureau de la déontologie chargé de diffuser et actualiser les normes de conduite; donner confidentiellement aux fonctionnaires des avis et conseils sur les conflits d'intérêts; élaborer, en collaboration avec le Bureau de la gestion des ressources humaines, des modules de formation en déontologie; administrer le programme de transparence en matière d'intérêts financiers; et protéger les fonctionnaires contre les représailles qu'ils risquent de subir s'ils dénoncent des manquements.
本组织一项目标是在工作场所弘扬诚信、透明
道德。 为支持实现这项目标,本组织设立了道德操守办公室,负责在以下方面起协调中心
作用:宣传
更新现有行为标准;提供道德操守方面
咨询,并以保密方式提供利益冲突方面
咨询;同人力资源管理厅合作编制道德操守培训单元;管理财务披露方案;保护工作人员不因举报不当行为而受到报复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。