Permettez-moi, par conséquent, de m'attaquer sans plus tarder au fond du problème.
因此,我要径直谈实。
Permettez-moi, par conséquent, de m'attaquer sans plus tarder au fond du problème.
因此,我要径直谈实。
Je voudrais à présent dire quelques mots sur le fond.
我现在要简单谈谈实。
Il déclare achevé l'examen des questions de fond.
他宣布结束对实的审议。
Pour terminer, j'aimerais m'adresser directement au représentant de la Libye.
最后,我想直接利比亚代表。
Nous venons d'entendre une intervention de fond.
我们刚刚听到了关于实的讨
。
Et par quel moyen passerons-nous du débat général à un examen quant au fond?
一般性后我们如何进入实
?
Je voudrais dire quelques mots sur les recommandations elles-mêmes.
我们愿就建议的实谈一些看法。
Enfin, il importe de ne pas confondre les questions relatives au processus et au fond.
最后,决不能混淆程序和实。
Est-ce le signe d'un faiblissement de l'intérêt pour les questions de fond?
是否代表着对实
兴趣的减弱?
Le Comité n'est parvenu à aucun accord général quant au fond sur cette question.
委员会未能就此案的实达成共识。
Le fond, je le souligne, doit venir en tout premier lieu.
我想强调,最重要的是实。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前一幕,年轻的天使当即火冒三丈。他
年长的天使为何能允许如此的悲剧发生。
Sur le fond, la position de ma délégation est bien connue.
关于实,我国代表团的立场众所周知。
Une autre appellation pourrait aussi bien convenir. Ce qui compte, c'est le fond.
无关紧要,重要的是实
。
Ce n'est qu'une question de procédure par opposition à une question de fond.
不是一个实
,而仅仅是一个程序
。
Nous devons demander pourquoi le Conseil ne leur prête pas attention plus souvent.
我们应该,为什么安理会没有多注意
些攻击行动。
Toutefois, les Rwandais demandaient pourquoi ils étaient traités injustement dans le rapport du Groupe.
但卢旺达的公民们他们为何受到小组报告的不公正对待。
Discutons-nous du fond d'une proposition qui n'a pas été mise aux voix?
我们是在讨一个尚未表决的建议的实
吗?
Assez des insinuations rhétoriques qui ne se concrétisent jamais.
我们已听够了没有化为行动的回避实的空谈。
Il nous faut maintenant passer à l'acte, et le temps presse.
现在是采取行动的时候了,时间是实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。