Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.
这包括积极市场中类似资产或负报价。
Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.
这包括积极市场中类似资产或负报价。
L'analyse des principaux ratios financiers est présentée dans le tableau II.1.
表二.1所列分析表明,现金与负比率略有改善。
L'excédent de 1 322 900 000 dollars qui ressort de l'évaluation ordinaire considérée représente 1,4 % du passif prévu.
这次定期估值盈余数额为13.229亿美元,即:基金预计负
1.4%。
Dix d'entre elles qui ont des charges à payer n'ont pas encore commencé à les provisionner.
有应计负十家机构尚未开始拨款为这些负
供资。
De surcroît, les dépenses médicales imprévues sont la deuxième cause la plus importante de l'endettement rural.
另外,意外医疗支出已成为农村负第二大原因。
La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.
科特迪瓦世界上负
最重
国家之一。
La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.
这两个框架主要差异涉及负
极限
定义。
Toute augmentation de l'actif réduit les soldes en espèces et toute augmentation du passif les accroît.
资产减少了现金结存,而负
现金结存。
Il a demandé qu'elle soit traitée à l'échelle du système dans un rapport du Secrétaire général.
委员会要求在秘书长报告中介绍全系统范围这一负
情况。
On a fait valoir l'importance particulière des dons pour les pays à faible revenu surendettés.
有与会者指出,赠款对负过大
低收入国家特别重要。
L'excédent de 2 760 100 000 dollars résultant de la dernière évaluation ordinaire représentait 3,7 % environ du passif prévu.
这次定期估值盈余数额为27.601亿美元,即:基金预计负
3.7%。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些不断负
没有资金准备。
Pour les PMA et les pays lourdement endettés, les prêts ne constituent pas la meilleure solution.
对于最不发达国家和负沉重
国家,借贷并不
理想
选择办法。
Pourtant, plusieurs pays continuent à manifester un niveau élevé de dette.
但有些国家
负
额仍然很高。
Les dépenses correspondantes doivent être inscrites simultanément.
同时也必须列报这些负项造成
支出。
Une extrapolation a permis d'évaluer à environ 230 millions de dollars la charge pour l'Organisation.
使用外推法,估计本组织负
为2.3亿美元上下。
Le passif s'accroît avec les prestations et l'inflation.
负随着服务
和未来
通货膨胀而
。
Le problème de l'endettement des PMA exige une solution globale.
最不发达国家负
问题要求一种全面解决办法。
Une extrapolation a permis d'évaluer à environ 260 millions de dollars la charge pour l'Organisation.
以外推估计法,本组织负
为2.6亿美元上下。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来缺失负
统计表显示现在还没有摆脱经济萧条
统治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。