C'est lui qui a semé de faux bruits.
散播谣
。
C'est lui qui a semé de faux bruits.
散播谣
。
Les rumeurs de guerre affolent les populations.
战争的谣使人们很恐慌。
Je ne suis pas femme à écouter les rumeurs.
我不那种听信谣
的女人。
Les rumeurs vont bon train désormais concernant le futur de Thierry Henry.
关于亨利的未来有很多谣。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣会损害
的名誉。
Tu ne vas pas t'y mettre, toi aussi! J'en ai marre de ces rumeurs.
你不也要开始了吧!我烦透这些谣
了。
Les canards eurent là une belle occasion de pondre des oeufs de toute couleur.
谣正好有了机会,从这怪物身上捏造出各种各样的奇闻。
Cette rumeur s'accréditait.
这个谣传播开了。
D'autres noms à suivre circulent déjà dans ce pays de rumeurs!
这个谣
四起的国
,人们还
谈论其
人的名字。
Beaucoup de bruit pour rien.
没有什么事,却有许多谣。
C'est comme le sida d'Isabelle Adjani. (...) Cela fait trois semaines que la rumeur tourne.
这就好像伊莎贝尔·阿佳妮的艾滋病一样(子虚乌有)。(……)这些谣已经传了三周了。
Toutefois, n'aggravons pas le problème en répandant des rumeurs sans fondement.
但,让我们不要散布
无根据的谣
,以免使得问题更为严重。
Nos forces de défense ont fait l'objet de rumeurs malveillantes, qui se sont avérées non fondées.
我国的国防部队受到了各种恶意谣的攻击,而事实证明这些谣
无根据的。
Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.
即使与里贝里互殴的谣
被否认,球员间的关系却
无疑问
冰冷的。
Avaient recueilli des renseignements sur l'État du Koweït et s'étaient employés à y répandre des rumeurs.
们收集关于科威特国的情报,并努力散播谣
。
Certes, les récits et les rumeurs abondent, mais l'on ne dispose pratiquement pas de preuves écrites.
到处谣
和传闻,却几乎不存
记录
案的证据。
De nombreuses rumeurs ont circulé concernant ces Accords, qui visaient à semer le doute et à masquer la vérité.
针对这些协定有许多无依据的谣
,但所有谣
的目的都
怀疑这些协定。
Ils affirment que selon certaines rumeurs leur oncle serait parti rejoindre les zapatistes dans les montagnes.
们宣称,有谣
说
们的叔叔返回,加入了山区的萨帕塔民族解放军。
Des rumeurs concernant une attaque planifiée du quartier général de la police par l'armée commençaient à circuler.
有关国防军将对国家警察总部发动进攻的谣开始流传。
Les rebelles répandent aussi des rumeurs concernant d'éventuels combats afin d'effrayer la population pour qu'elle quitte le pays.
反叛者还散布可能发生战斗的谣,企图吓唬平民离开家园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。