Parmi les personnes ayant un emploi, on compte les travailleurs indépendants.
就业口中包
职业者。
Parmi les personnes ayant un emploi, on compte les travailleurs indépendants.
就业口中包
职业者。
Comme indiqué plus haut, la plupart des demandeurs d'emploi qui touchent des allocations de chômage sont des femmes.
如上面所述,大多数申请失业福利职者为妇女。
La « main-d'œuvre » comprend les salariés, les travailleurs indépendants et les chômeurs.
“劳动力”包:
职业者、雇员和失业
员。
Les assurances des travailleurs indépendants ne couvrent pas d'ayants droit familiaux, ni la grossesse, ni la maternité.
职业者不享受家庭成员抚育津贴或孕期和产期补助津贴。
Le coentrepreneurs sont souvent des femmes alors que la majorité des travailleurs indépendants et des entrepreneurs sont des hommes.
合作企业主通常为妇女;而男子在职业者和企业主中居大多数。
Bénéficient de cette couverture, les salariés, les travailleurs indépendants, les chômeurs, les retraités, ainsi que les membres de leur famille.
扩大后保险范围包
:从事有酬就业
员、
职业者、失业
员、领抚恤
老年
,而且所有情况下都包
其家属。
Néanmoins, il regrette que les prestations familiales ne fassent pas partie du régime de sécurité sociale des travailleurs indépendants (art. 9 du Pacte).
但是它感到遗憾是,社会保障制度中没有引进适用于
职业者
家庭津贴(《公约》第九条)。
Le système d'assurance pension est financé par les cotisations et contributions régulières versées par les employeurs, les salariés et les travailleurs indépendants.
养恤保险制度
资
来
雇主、雇员和
职业者
不断缴款。
Bon nombre de ces organisations se spécialisent dans la prestation de services aux demandeurs d'emploi particulièrement désavantagés, notamment les femmes et les Australiens autochtones.
其中许多组织专门从事为面临某种不利条件职者,包
妇女和土著澳大利亚
提供定制服务。
Ces personnes sont, soit couvertes par le système de sécurité sociale des salariés (collaborateurs indépendants), soit couvertes par le système de sécurité sociale des travailleurs indépendants.
这些有
属于雇员(“
由合作者”)社会保障制度保护之列,其余
则属于
职业者(“新型
职业者”)社会保障制度保护之列。
Le Comité regrette que l'État partie n'ait pas de renseignements ou de chiffres sur le secteur informel de l'économie et sur le nombre de travailleurs indépendants dans le pays.
委员会感到遗憾是,缔约国没有关于非正规经济和
职业者
数
资料或数据。
Le secteur informel (c'est-à-dire l'ensemble des petits entrepreneurs, souvent établis à leur compte, hors du secteur formel de l'économie) est vaste, en particulier dans les pays en développement.
非正式部门(即小企业、往往是职业者并在正式部门之外运营)规模很大,尤其是在发展中国家。
Le Comité regrette que l'État partie n'ait pas de renseignements ou de chiffres sur le secteur non structuré de l'économie et sur le nombre de travailleurs indépendants dans le pays.
委员会感到遗憾是,缔约国没有关于非正规经济和
职业者
数
资料或数据。
Dans la plupart des pays, les fonctionnaires bénéficient de pensions de retraite, ce qui n'est en général pas le cas des employés du secteur privé ou des travailleurs indépendants.
在多数国家,政府雇员享有退休福利,但是私营部门雇员和职业者通常并不享有这类福利。
Près de 1,4 million de jeunes chercheurs d'emplois intègrent chaque année le marché du travail. Notre gouvernement s'est fixé pour objectif de créer chaque année 1,5 million de nouveaux emplois.
随着每年近140万青年职者进入劳动市场,我国政府确定了每年创造150万个新工作
目标。
Des études montrent que ceux qui prévoient d'exercer une activité indépendante à leur retour travaillent généralement plus longtemps à l'étranger et y économisent davantage (Black et al., 2003; Wahba, 2003).
研究表明,计划在回移后职业
移徙者,通常在海外工作时间更长,积蓄更多(Black and others,2003;Wahba,2003)。
Les dispositions relatives à la protection des travailleurs s'appliquent à tous les travailleurs salariés, qu'ils soient liés ou non par un contrat de travail. Elles ne s'appliquent pas aux travailleurs indépendants.
工保护规定适用于工
就业方面,不论是否订有雇用合同,但
职业者不在此列。
Premièrement, lorsque l'emploi dans le secteur structuré augmente plus rapidement que la main-d'œuvre, une partie des travailleurs indépendants et occasionnels viennent occuper un plus grand nombre d'emplois à plein temps ou productifs.
第一,在正规部门就业增长速度比劳动大军快
时候,有些
职业者和临时工就更多进入全职和生产性
岗位。
Détailler les mesures prises pour veiller à ce que le système de sécurité sociale soit accessible, à un prix abordable, à toutes les catégories de travailleurs, y compris les travailleurs occasionnels et les travailleurs indépendants.
请提供详细资料,说明为确保社会保障办法为所有各类工能够获得和能够负担而采取
措施,包
临时工和
职业者。
Sont concernés les filiales de sociétés mères cotées en bourse, d'autres entreprises privées (qui sont plus de 2 millions au Royaume-Uni), les sociétés de personnes et les travailleurs indépendants (mais pas les organismes de bienfaisance).
这些实体包母公司为上市公司
子公司、其他私
公司(联合王国有2百万家以上)、合伙企业和
职业者(不包
慈善机构)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。