Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
为英语比语
重要。
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
为英语比语
重要。
C'est notre premier cours de chinois de ce terme.
这是我们本学期第一节语课。
Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue de la Réunion.
任何代表可用缔议语
以外的一种语
发言。
Les déclarations faites dans l'une des langues officielles sont interprétées dans les autres langues officielles.
以一种正式语所作的发言应口译成其他各种正式语
。
Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.
以一种正式语所作的发言应译成各种工作语
。
Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail.
以一种正式语所作的发言应译成各种工作语
。
La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.
第二种语知识需要有语
熟练程度证书作为证明。
Les interventions faites dans une langue de la Réunion sont interprétées dans les autres langues.
以缔议的任何一种语
所作的发言,应口译成
议的其他语
。
Celles-ci doivent être rédigées dans une des langues de travail.
更正应以一种工作语提出。
Nombre de ces documents ont également été traduits dans des langues locales.
许多材料还译为当地语。
La langue de travail du séminaire est l'anglais.
讨论的工作语
应为英
。
Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.
作准语的选定因案件而异。
Pour sa part, l'État a le droit d'exiger que la langue officielle soit également enseignée.
家有权要求也教授官方语
。
Les documents ne sont encore souvent soumis que dans une seule des langues officielles.
经常仅以一种正式语分发
件。
Les documents officiels sont publiés dans les langues de la Réunion.
正式件应以缔
议语
印发。
Les Philippines ont indiqué que la langue acceptable était l'anglais.
菲律宾说明可接受的语为英
。
La Jamaïque a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.
牙买加说明可接受的语为英
。
Le Myanmar a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.
缅甸说明可接受的语为英
。
La langue compte parmi les principaux vecteurs de l'identité du groupe.
语是群体特征最重要的载体。
Le résumé est présenté dans les six langues officielles de l'ONU.
执行摘要以联合六种正式语
编写。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。