Comparée à d'autres pays industrialisés, la Suisse connaît un nombre élevé de personnes séropositives ou malades du sida.
与其它工业化国家相比,在瑞士,有比较多的人被诊断为感染滋病毒或
滋病。
Comparée à d'autres pays industrialisés, la Suisse connaît un nombre élevé de personnes séropositives ou malades du sida.
与其它工业化国家相比,在瑞士,有比较多的人被诊断为感染滋病毒或
滋病。
L'Iraq déclare que, sur plus de 15 000 enfants visés par l'étude de surveillance et d'évaluation de l'Iran, 74 seulement ont souffert d'une maladie pulmonaire.
伊拉克表示,伊朗监测和评估研究的15,000以上儿童中,只有74人被诊断患有肺病。
Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.
医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的排班可以得到变更。
La prévalence de cette maladie à Singapour reste faible, de 0,1 à 0,2 %, mais chaque année nous assistons à un accroissement du nombre de séropositifs.
这个疾病在新加坡的发病仍然很低,只占0.1%至0.2%,但是,我们每年看到越来越多的人被诊断患有
滋病毒/
滋病。
Selon les statistiques fournies par le bureau du Chef du service médical de l'ATNUTO, sur 898 policiers examinés, on avait diagnostiqué 105 cas de fièvre, 72 cas de paludisme et 5 cas de dengue.
东帝汶过渡当局医务长办公室提供的统计数据表明,接受体检的898名民警中有105人被诊断患有热症,72人患有疟疾,5人患有登革热。
Dans cette ville, 13 000 consommateurs de drogue ont été recensés, dont 7 000 ont été diagnostiqués comme toxicomanes. Sur les 80 % de toxicomanes s'administrant de la drogue par injection, 45 % étaient infectés par le VIH.
该市登记使用毒品人数为13 000人(有7 000人被诊断为吸毒成瘾者,其中80%注射吸毒,这其中有45%有
滋病病毒)。
Elle diffère de la CBE en ce qu'elle n'exclut pas expressément de la brevetabilité toutes les méthodes de traitement du corps humain ou animal par des méthodes chirurgicales ou thérapeutiques et les méthodes de diagnostic.
与《欧洲专利公约》不同的是,指令并未将通过外科手术或疗法或诊断方法对人或动物治疗的所有方法排除在专利保护之外。
Celui-ci dispose en effet que les méthodes de traitement chirurgical ou thérapeutique du corps humain ou animal et les méthodes de diagnostic appliquées au corps humain ou animal sont exclues de la brevetabilité, car il s'agit d'inventions qui ne sont pas «susceptibles d'application industrielle».
根据这一条款,利用外科手术或治疗以及诊断方法治疗人或动物,被排除在获取专利之外,因为他们不是“适合于工业使用”的发明。
6.3.1.2 Par "produits biologiques", des produits dérivés d'organismes vivants et qui sont fabriqués et distribués conformément aux prescriptions des autorités nationales compétentes qui peuvent imposer des conditions d'autorisation spéciales et sont utilisés pour prévenir, traiter ou diagnostiquer des maladies chez l'homme ou l'animal, ou à des fins de mise au point, d'expérimentation ou de recherche.
3.1.2 生物制品,是从活生物体取得的产品,其生产和销售须按相关国家主管部门的要求,可能需要特别许可证,用于预防、治疗或诊断人或动物的疾病,或用于与此类活动有关的发展、试验或调查目的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。