Deux instruments concernent spécifiquement les travailleurs migrants.
两项书具体
移民工人。
Deux instruments concernent spécifiquement les travailleurs migrants.
两项书具体
移民工人。
Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.
拟议联合国评注替代措辞问题。
Le présent rapport examine chacun de ces éléments.
本报告将依次了每
问题。
Les deux cas de figure sont traités dans le présent chapitre.
这两种情形均在本章中。
Ce document traite des questions d'insolvabilité et d'opérations garanties.
这份件
破产和担保交易问题。
Tous les États ont abordé ce domaine critique dans leur réponse.
所有答复都这
关切领域。
La protection des réfugiés fait l'objet de deux instruments des Nations Unies.
有两项联合国书
难民保护。
L'argumentaire qui va suivre portera uniquement sur les atteintes aux droits de la défense.
以下仅辩护权的所谓侵犯。
M. Jabbour a également parlé de la désignation et de l'élection à des responsabilités politiques.
他政治职务的任命和选举问题。
Et, deuxièmement, elle traite de l'égalité d'accès à l'information.
其次,它平等获取资料的问题。
Je pense ainsi avoir répondu à certaines des questions principales.
我认为已其中的一些主要问题。
Je vais aborder très brièvement chacun de ces trois exposés.
我将非常迅速地依次各项通报。
Je voudrais maintenant aborder la question du désarmement en ce qui concerne les armes classiques.
让我现在集中常规裁军问题。
Traiter la question uniquement dans le Guide ne suffirait pas.
仅仅在指南中这一问题是不够的。
Ces questions sont abordées par les règles de conflit de lois de certains systèmes juridiques.
有些法律制度的冲突法规则这些问题。
Ces questions sont traitées aux paragraphes 10 à 21.
下第10至第21段
这些事项。
La deuxième phrase porte sur deux aspects du droit à l'égalité d'accès.
第二句话平等获取权的两
方面。
D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.
上还
其他一些禁止低于成本的销售的规定。
Le présent document porte expressément sur les procédures d'expert dans le domaine des questions autochtones.
本件专门
土著问题领域内的专家咨询问题。
Le Groupe de travail a noté que ces questions devraient être abordées dans des règlements.
工作组注意到,应在条例中这些事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。