L'irrésolution du Conseil des ministres retarde encore le fonctionnement de l'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine.
由于议议而不决,波黑议
工作进一步受到了阻碍。
L'irrésolution du Conseil des ministres retarde encore le fonctionnement de l'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine.
由于议议而不决,波黑议
工作进一步受到了阻碍。
Contrairement à ce que certains pourraient craindre, ce n'est pas un appel à une nouvelle logorrhée onusienne.
与一些人担心可能相反,它不是呼吁联合国进行
时间议而不决
讨论。
Le processus de reconnaissance du droit à l'autodétermination du peuple sahraoui, si longuement débattu, se trouve dans l'impasse.
承认撒哈拉人民自决权进程如果
期议而不决,就有可能陷入死胡同。
Dans presque tous les entretiens qu'a eus la Rapporteuse spéciale, avec des acteurs gouvernementaux comme non gouvernementaux, il est apparu que la véritable objection que suscitait le Code de l'enfance et de l'adolescence était qu'on craignait qu'il n'ouvre la voie à l'adoption du projet de loi sur l'adoption, dont l'examen traînait aussi en longueur au Congrès.
特别报告员与政府人士和非政府人士进行几乎所有讨论都表明,人们认为,真正反对《儿童和少
法》
人担心该法令
为收养法案
通过铺平道路,而收养法案本身也在议
里
期议而不决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。