Je salue les dirigeants qui ont fait preuve d'une telle clairvoyance.
我向表出这种觉悟的领导人致敬。
Je salue les dirigeants qui ont fait preuve d'une telle clairvoyance.
我向表出这种觉悟的领导人致敬。
En outre, les femmes sont de plus en plus mobilisées et conscientisées.
而且,妇女也日益动员起来,日益觉悟。
Cette évolution est le résultat d'une sensibilisation et d'une prise de conscience des autorités burundaises.
这项进展是布隆迪当局作出反应和觉悟的结果。
Une jeunesse engagée et consciente est un atout pour la communauté et pour le pays.
一个坚定而有觉悟的青年就是社区和国家的一种。
Aujourd'hui, le volontariat semble être à l'avant-garde d'un mouvement de sensibilisation mondiale.
在,自愿服务看来在提高全球觉悟方面起着首要作用。
De sensibiliser l'employée de maison aux possibilités d'améliorer ses revenus.
提高女家务劳动者的觉悟,以得到更好的经济收入。
Ils pouvaient aussi servir à sensibiliser leur public, à l'éduquer et à l'éclairer.
土著媒还可用来提高社区人民的觉悟,并对公众进行宣
教育。
La pauvreté ne saurait être éliminée sans investissements dans l'enseignement primaire et l'information du public.
如果不投于基本教育和提高大众的觉悟,那么消
是不可能的。
Sa présence a été saluée par M. Portillo, président et conscience critique du pays.
危地马拉总统波蒂略先生对它的存在表示欢迎,并称之为“国家觉悟的关键”。
Il a souligné l'importance des activités de sensibilisation pour encourager le potentiel créatif de la population.
他强调必须提高民众觉悟,鼓励发挥创造力。
Leur prise de conscience a contribué, après les élections générales, à la pacification du climat sociopolitique.
他们的觉悟在大选后推动了社会政治气氛的缓和。
Un effort de conscientisation s'avère indispensable.
但在提高觉悟方面再加一把力看来是很有必要的。
Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.
庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的觉悟。
Toutefois, la question faisait toujours l'objet d'un vif débat et restait présente dans la conscience populaire.
不过,人们仍然激烈地讨论着该问题,它仍然属于公众觉悟的范畴。
D'éduquer et de sensibiliser l'employée de maison aux moyens d'améliorer ses possibilités d'emploi et de revenus.
教育女家务劳动者并提高其觉悟,以便有更好的工作机会而改善经济收入。
Cet appel a été élargi pour inclure les éléments radicaux désabusés en Europe, aux États-Unis et ailleurs.
此类诉求已延申至欧洲、美国和其他地方的已觉悟的激进者。
Elle a également mis à l'épreuve sa volonté politique et sa conscience dans les domaines moral et juridique.
危机也考验了国际社会的政治决心及其道义和法律觉悟。
La sensibilisation du corps professoral à l'importance de la diffusion du principe de l'égalité s'est avérée tout aussi importante.
在播平等原则的过程中,提高教育人员的觉悟同样重要。
Le Secrétaire général, qui partage nos convictions, s'est montré très disposé à appuyer et participer à cet effort.
秘书长支持我们的信念,他展了极高的觉悟,支持并参与这项努力。
Elle ignore le courage, l'esprit d'indépendance et la conscience politique que la Révolution a instillés dans le peuple cubain.
他们忽视了革命给古巴人民注入的勇气、独立精神和政治觉悟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。