Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.
今日的凡尔赛宫已是举世闻名的览胜地。
Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.
今日的凡尔赛宫已是举世闻名的览胜地。
D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.
其索赔人的总部设在德国、意大利、荷兰或联
王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其
地中海的
览胜地的旅
。
Signalant qu'elles devraient coopérer dans le domaine de la pêche, de la prospection du pétrole, de l'élevage des moutons et du tourisme, M. Lewis dit que les îles, qui attirent beaucoup le tourisme, pourraient être incluses dans les mêmes circuits touristiques que les parcs nationaux argentins, pour développer le potentiel de toute la région, tandis que les insulaires s'intéresseraient sans doute aux divers spectacles qui sont organisés dans le secteur agricole sur le continent.
出,双方需要在渔业、石油
探、养羊业和旅
方面进
,
说,这些岛屿
为一个重要的
览胜地,可以纳入阿根廷国家公园的一揽子旅
方案,从而提高整个地区的旅
潜力,同时,岛民肯定会对在大陆上举
的各种农产品博览会感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。