Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
L'entreprise est située dans le voisinage de l'Ouest de la région.
这个企业坐落于临近这个地区西边的地方。
Une faible lueur subsiste à l'occident.
西边天际有
道微光。
Le poste militaire situé dans la partie occidentale de Netzarim a lui aussi été étendu.
位于Netzarim西边的军事哨所也已扩大。
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
北边黑龙江,西边云南,南边广东,东边上海。
La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.
大部分的餐馆都坐落在世博轴西边的美食广场。
Les quartiers généraux de secteur seraient installés à Barentu (ouest), Adigrat (centre) et Assab (est).
区总部将位于巴伦图(西边)、阿迪格拉特(中部)和阿沙卜(东部)。
La demande partielle concerne ce qu'il est convenu d'appeler le polygone ouest du golfe du Mexique.
这局部划界案涉及的是墨西哥湾的所谓西边区块。
Des milliers de Palestiniens vivant à l'ouest de la clôture sont privés des services de base en Cisjordanie.
栅栏西边的数千名巴勒斯人将被切断西岸的基本服务。
En outre, un nombre considérable de combattants du West Side Group dont plusieurs de leurs chefs se sont rendus.
这次行动导致西边集团大批战斗人员投降,包括
些高级指挥员。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西边是科特迪瓦,东边是刚果共和国,北边是布基那法索。
Certains soldats se sont échappés par le côté ouest en passant la clôture de fil de fer pour se retrouver à l'extérieur.
些士兵从西边越过铁丝网逃离营地,逃到了
片空地上。
Il est relié, à l'ouest, au district de Zanguilan par une route asphaltée à deux voies, qui traverse la vallée de l'Arax.
西边靠条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路
格兰区相连。
Ces attaques ont été repoussées par la MINUSIL, qui n'a subi aucune perte; cinq combattants du West Side Group ont été tués.
这些攻击均被击退,联塞特派团方没有人员伤亡;西边集团则有五名战斗人员被杀死。
La Commission a commencé l'examen de la communication partielle faite par le Mexique en ce qui concerne le polygone ouest du golfe du Mexique.
委员会开始审议墨西哥就墨西哥湾西边区块提交的部分划界案。
Les deux extrêmes sont souvent désignés comme constituant la phase chaude et la phase froide d'ENSO, ce qui laisse entendre qu'ils formeraient un seul phénomène.
南方涛动的另极端现象涉及东赤道太平洋的水温比正常冷再加上西边热水的累集,这称为拉尼娜事件。
L'un concerne l'absence de relations avec la Turquie, à l'ouest. L'autre concerne le conflit , qui a une incidence sur nos relations avec l'Azerbaïdjan.
其中之是缺乏
西边的土耳其的关系;另
个则是纳戈尔内卡拉巴赫冲突,它影响着我们
阿塞拜疆的关系。
Les abus commis par des éléments du groupe de l'ouest dans la zone des collines d'Occra ont remarquablement diminué depuis l'opération britannique de sauvetage du 10 septembre.
自9月10日英国执行援救行动以来,Okra山地区西边集团分子的暴虐行为已大为减少。
À l'ouest de la route, l'on voyait également la fumée d'un incendie survenu dans les environs de Mekhrizli, dans la partie azerbaïdjanaise de la ligne de contact.
在公路的西边可以看到接触线阿塞拜疆
侧Mekhrizli郊区大火造成的浓烟。
Il semble que quelques implantations telles que Sanur, à l'ouest de Djénine, qui s'est pratiquement vidée de ses habitants, ne puissent survivre sous forme de colonies civiles.
有些定居点,例如杰宁西边的Sanur几乎是个空城,很难成为平民定居点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。