Les gens vêtu de haillons sont les résidents espagnols en France .
这些衫褴褛
人是生活在法国
西班牙侨民。
Les gens vêtu de haillons sont les résidents espagnols en France .
这些衫褴褛
人是生活在法国
西班牙侨民。
Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.
在沿着夜色田野, 我凝望着
衫 褴褛
老人,
把把 将未来
收获播散。
Aucune arme à feu n'a été retrouvée près du corps de ces enfants, dont la plupart portaient des haillons et des cordes attachées à leur ceinture.
这些儿童尸体旁未发现任何枪支,大多
裳褴褛,腰缠绳索。
À notre arrivée, des enfants en vêtements élimés insistent bruyamment pour qu'on les prenne en photo devant l'église du XVIe siècle que les Azéris utilisaient comme étable.
我们抵达,
衫褴褛
孩子们吵吵嚷嚷要在阿塞拜疆人曾当作牛棚
十六世纪教堂外照相。
Puis la procession hurlante et déguenillée se mit en marche pour faire, selon l'usage, la tournée intérieure des galeries du Palais, avant la promenade des rues et des carrefours.
接着这支衫褴褛、吼声不绝
队伍开始
进,依照惯例,先在司法宫各长廊转
圈,然
再到外面大街小巷去闲逛。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
这样,当时我就留在母亲身边了。认为这种区别是不公道。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两
女儿和
女婿去找那
裳褴褛
老水手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。