Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
能让企业
过难关。
Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
能让企业
过难关。
Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.
这回公司名单上有我的名字。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的个代表以仲
身份出席。
Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
“canadien Nortel 大幅。缩减科研经费。
S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.
如指定三名仲,应由当事每
方指定
名仲
。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲不应当接受这种邀请。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,件交由
位仲
决。
Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.
执行局将设立专家小组和仲小组。
L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.
几年来,行政部门进行了大量。
En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.
结果申诉人请求法院指定名独任仲
。
La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.
这判决与请求法院指定
名仲
有关。
Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.
仲应宣誓公正、忠实地履行职责。
Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.
两名仲应当
努力对双方进行调解。
Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.
改革受破坏,成为种大力
和紧缩的行动。
Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.
而且,法还禁止
期间的性别歧视现象。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照改革计划,省政府也将约50%。
Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.
不幸,很明显的是,已无可避免。
En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.
因此驳回了出租人对仲提出的质疑。
Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.
然而,已经指定了名仲
来
定纠纷。
Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.
会上建议对仲提供声明的具体时间作出澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。