De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.
另外,各国普遍没有衡量基准。
De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.
另外,各国普遍没有衡量基准。
Néanmoins, le seul fait de mesurer les progrès n'entraînera pas de résultats.
但是,光靠衡量不会带来成果。
Nous avons promis de mesurer les résultats et de les atteindre.
我们承诺要衡量和实现结果。
C'est à cela que se mesurera son succès.
这应当成为衡量其成标准。
L'ampleur de cette activité ne se mesure pas seulement aux effectifs.
此项活动范畴不能只
数字衡量。
Comment mesurer l'efficacité de nos programmes de formation?
我们如何衡量我们培训方案成效?
Sa capacité se mesure en unités de travail de séparation (UTS).
这种能力
分离
衡量。
Jugeons notre monde à l'aune de la justice.
我们要以公正这根准绳来衡量我们世界。
Intégrer dans le développement la contribution des TIC au développement.
在发展中衡量信通技术促进发展作
。
Le succès et les progrès doivent être jugés à l'aune de normes réalistes.
必须现实
标准来衡量成
与进展。
Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?
有效衡量参与性治理工具和技巧有哪些?
Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?
以千年发展目标指标衡量取得了哪些进展?
La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.
和平仍是一个非常宝贵和难以衡量好事。
Cinq ans après, pouvons-nous mesurer cet engagement?
五年后今天,我们如何衡量这个承诺呢?
Elle concerne fréquemment les indicateurs permettant d'évaluer les niveaux de vie et la pauvreté.
经常需要是衡量生活水平和贫困状况
指标。
Ils ont également mis entre nos mains un instrument essentiel pour évaluer les progrès.
他们也把衡量进步一个重要工具交到我们手中。
L'efficacité de ces initiatives peut être mesurée de deux manières.
对这些倡议有效性,可以从两方面来衡量。
Elle doit élaborer des indicateurs concrets lui permettant d'évaluer l'application de ses stratégies intégrées.
它必需确保具体指标,以衡量综合战略实
情况。
Les activités des STN peuvent être mesurées et évaluées au moyen de diverses données.
可采各种数据衡量和评估跨国公司
活动。
Le droit international humanitaire ne comporte pas d'indication quant à la mesure de la proportionnalité.
国际人道主义法对于如何衡量相称性没有作出指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。