Habituellement, entre 5 et 10 % des personnes contaminées par une bactérie entérohémorragique développent un SHU.
一般来说,感染肠出血性细菌人群5%-10%发展为溶血性尿毒症候群(SHU)。
Habituellement, entre 5 et 10 % des personnes contaminées par une bactérie entérohémorragique développent un SHU.
一般来说,感染肠出血性细菌人群5%-10%发展为溶血性尿毒症候群(SHU)。
2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.
每100例出血性登革热比例。
La baisse est plus importante pour les cardiopathies ischémiques que pour les maladies cérébro-vasculaires.
缺血性心脏病下降幅度大于脑血管疾病。
Ainsi, les maladies cardiaques ischémiques (type infarctus) tuent 10 fois plus de femmes en Littuanie qu'en France.
比如说,立陶宛,
于缺血性心脏病(属于心肌梗
)
女比法国
于缺血性心脏病
女多出10倍。
Selon l’ARS, une centaine de personnes décèdent chaque année des suites d’un SHU, consécutif à E.coli.
据当地卫生局称,每年有百余人于因大肠杆菌引起
溶血性尿毒症。
Mais dans certains cas, elle évolue vers une forme sévère, appelée syndrome hémolytique et urémique (SHU).
但是某些情况下,它
转变为另外一种严重
形式,称为溶血性尿毒症候群(SHU)。
Les quatre sérotypes du virus de la dengue se propagent, d'où des probabilités accrues d'épidémies de dengue hémorragique.
病毒四个血清类型传播加剧了出血性登革热传染病
风险。
Selon l'Institut, 373 patients contaminés par l'ECEH ces dernières semaines en Allemagne ont développé des troubles rénaux sévères.
研究所认为,最近几德国感染肠出血性大肠杆菌
373名病人已转变为严重
肾功能紊乱。
La mortalité de la dengue hémorragique se maintient au-dessous de 2 %, niveau qui n'a pas changé depuis trois ans.
出血性登革热亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
这次爆发中
出血性大肠杆菌病毒
有毒性根源能够引起肠内出血。
La dengue classique et la dengue hémorragique font l'objet d'une surveillance épidémiologique dans les différentes régions à risque du pays.
墨西哥危险地区对传统
和出血性登革热进行流行病学控制。
Le suivi par holter a mis en évidence, chez ces derniers, une augmentation du rythme cardiaque et de la pression artérielle.
对局部缺血性心脏病患者进行监测表明,心律和动脉压力均
有所上升。
Après l’Allemagne, où la bactérie Eceh a sans doute déjà tué dix personnes, trois cas suspects ont samedi soir été annoncés dans l’Hexagone.
继德国似因肠出血性大肠杆菌导致10人亡后,周六晚法国本土也宣布发现三个疑似病例。
Le cancer et les cardiopathies ischémiques sont les principales causes de décès depuis 10 ans et sont responsables chacun d'environ un décès sur quatre.
癌症和缺血性心脏病是过去十年中亡
主要原因,分别占
亡人数
四分之一。
Peu après la découverte dela bactérie EHECen Allemagne, la fille de 6 ans d’une collègue de travail d’Andrée, Ambre est contaminée à son tour.
德国肠出血性大肠杆菌事发不久,婆婆同事6岁
孩子也不幸感染了。
Si rapidement la bactérie Eceh avait été identifiée comme étant la cause des infections, les autorités sanitaires peinaient à identifier la source de l'infection.
出血性大肠杆菌很早就被确认为是这次传染原因,卫生局也一直竭力确认此次感染
源头。
Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.
局部缺血性心脏病亡率是44.97%,心血管疾病
相应
亡率
每100 000人中占25.4%。
Au total, dix personnes ont été hospitalisées à Bordeaux. Deux d’entre elles, admises à l’hôpital militaire Robert-Piqué pour des diarrhées sanglantes, ont pu sortir cette semaine.
总计,波尔多有10人住院。他们中因出血性腹泻而入住Robert-Piqué军事医院
两人,可于本周出院。
De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.
除疟疾外,国家抗疟方案还问题地区开展了对日本脑炎和登革热/出血性登革热
控制活动。
L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.
该过程可能因为严重失血而造成失血性休克,或因疼痛和创伤造成神经性休克,以及出现大面积感染和败血病,最终导致亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。