Et qui a eu le dernier mot?
谁在争论中获胜了?
Et qui a eu le dernier mot?
谁在争论中获胜了?
B. La gauche a remporté la victoire, et on a constaté un taux d'abstension record.
左派获胜,弃权率创新高。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要候选人宣称他们获胜了。
Le Samoa pense que nous le pouvons et que nous le devons.
萨摩亚认为我们能够获胜,而且我们应该获胜。
Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.
他们在数量上劣势并未能阻止他们获胜。
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国2014年足球世界杯
获胜者。
En amour, la seule victoire, c'est la fuite!
在爱情战场上,唯一获胜
秘诀
逃跑。
Ce cheval a gagné d'une tête.
这匹马以一头之距获胜。
Cependant, nous avons l'espoir que la bonne volonté prévaudra.
但我们仍然希望善意终将获胜。
Nous ne vaincrons que si nous agissons ensemble et de façon responsable.
我们只有负责任地一起行动才能获胜。
La guerre contre la pauvreté est loin d'être gagnée.
与贫困斗争还远远没有获胜。
L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.
所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。
Mais à chaque fois, l'homme a fini par triompher.
但纵观历史,人类每次都最终获胜。
L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.
人类不管获胜还败都要流血。
Nous félicitons la Présidente Johnson-Sirleaf de sa victoire.
我们祝贺约翰逊-瑟里夫总统获胜。
Si nous ne parvenons pas à lutter contre la pauvreté, le virus l'emportera.
如果我们不解决贫困,病毒将获胜。
C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.
真理将获胜,地球将由正义者继承。
La corruption est donc devenue un moyen et une fin s'agissant de gagner les élections.
因此,腐败成为选举获胜手段和目
。
Il est heureux de constater que l'esprit de Vienne l'emporte toujours à la fin.
他高兴地注意到维也纳精神最终总能获胜。
Quatre des élus ont recueilli plus de 50 % des voix.
获胜者中有四名得到超过一半选票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。