6 Guizhou Département de la RAS, une pépinière domaine de l'auto-emploi fleur pépinière de base.
贵州六枝特区圃场系一家个体经营
圃花卉基地。
6 Guizhou Département de la RAS, une pépinière domaine de l'auto-emploi fleur pépinière de base.
贵州六枝特区圃场系一家个体经营
圃花卉基地。
Cette jardinière est en train de cultiver la pépinière .
这个丁正栽培
圃。
Si vous avez besoin de toutes sortes de plantes de pépinière mai ont à me contacter pour en discuter.
如您需各式花草
圃均可已我联系洽谈。
Dans le cadre du Programme national de reboisement (PRONARE), les femmes participent au développement des pépinières communautaires.
在“全国绿化计划”中,妇女们参加社区圃工作。
La production de plants d'arbres fruitiers dans les pépinières publiques et privées est d'environ 4 millions de plants.
共和私人
圃培育
各种果树幼
大约为400万棵。
J'ai publié "maternelle chinois," fondée sur les Chinois - Zhengzhou, est une question nationale pour l'industrie de la pépinière, mensuel.
我司出版
《华夏
圃》立足于中国
商都——郑州,是一份面向全国发行
圃业综合性月刊。
La réclamation présentée mentionne l'obtention de seulement 800 plants en pépinière, la plantation de 800 semences et la collecte de 450 plants sauvages.
提交索赔明确说明在
圃
培植800棵幼
、播800颗种子、收集450棵野生树
。
Ces zones seraient ensuite ensemencées et plantées d'arbustes, en recourant à des pépinières créées à cet effet et en appliquant des amendements.
然后,在这些地区播种和种植灌木,使用为此修建圃中
木,并施用添加物。
Il est riche en ressources de la terre, de la taille de la fleur de base et de pépinière d'élevage de base.
还有着丰富土地资源,有规模
圃花卉基地和养殖基地。
Les champs sont préparés avant la saison des pluies et, si une inondation est prévue, les semis sont transplantés dans des pépinières.
在雨季到来之前备耕田地,预计洪水确实发生时向
圃移植秧
。
Les femmes rurales qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté reçoivent une aide financière pour créer des pépinières dans les zones forestières.
为生活在贫穷线以下农村妇女在林地种植
圃提供财政援助。
Peut répondre à la ville verte au long de l'année, de pépinières et de plantation domaine arbres de rue, tels que l'autoroute besoins.
可常年满足城市绿化,圃定植及
路行道树等需
。
Elles représentent 49 % des chefs et des spécialistes des pépinières, 40 % des assistants, 29 % des ingénieurs forestiers et 25 % des gardes forestiers.
圃领导和专家、40%
森林看守员助理、29%
森林保护工程师和25%
林务官均为妇女。
La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.
本圃拥有多名具有多年实践经验
艺师及农艺师,并具有丰富
客户服务经验。
Des pépinières ont été créées dans trois zones écologiques importantes du Ghana, à savoir Weija, Eduaden et Vea, qui sont gérées par des femmes.
在加纳三个生态区——韦贾、埃杜阿丁和韦埃——建立了圃,并由妇女管理。
D'autres, comme la création de pépinières (légumes et arbres fruitiers) et d'élevages de volaille communautaires, visent à améliorer la production vivrière au niveau local.
其他项目,例如建立社区蔬菜和水果树木圃以及发展社区家禽业
目
都在于提高地方
粮食产量。
Après la libération, le PAAF a passé un contrat avec un entrepreneur contacté avant l'invasion pour réparer la pépinière centrale et achever sa construction.
解放之后,管理局与一个入侵发生前承包商签订了一项关于修复和完成中心
圃
建造
合同。
La crèche de fonctionner pendant de nombreuses années dans le secteur de la foresterie pépinières enregistrées, la quarantaine des plantes du processus, afin de fournir une facture.
本圃以经营多年,是在林业部门登记注册
圃,可办理植物检疫、提供正式发票。
Les sociétés économiques encouragées sont axées sur la production de cultures familiales, le petit élevage, le développement de pépinières et le traitement après récolte des produits horticoles.
倡导设立经济企业包括家庭作物生产、小家禽、
圃建设以及收割后
艺作物加工业。
Elles pratiquent aussi la production de pépinières, de bois de chauffe et de charbon de bois, le petit élevage (volaille, ovins, caprins et porcins) et la pisciculture, etc.
她们也从事圃、木柴和木炭生产、小型饲养(鸡、牛、羊、猪)和养鱼等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。