Le rythme de la vie dans la ville est très vite.
城市生活的节奏很快。
Le rythme de la vie dans la ville est très vite.
城市生活的节奏很快。
Le rythme de ce film est un peu lent.
这部电影的节奏有点慢。
Vous devez changer de rythme de vie.
您应该改变下生活的节奏。
Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.
我们追求的是节奏,欢乐。
Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .
我承受了超快节奏的生活。
Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.
磷光和着音乐的节奏诡异地跳跃着。
Il accélère son rythme de travail.
他加快工作节奏。
Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.
像喷泉泣的节奏一样。
Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.
近年来,乔布斯似找回了自己平静的生活节奏。
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂亮的干涩感衬托着。
Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.
我们工作的节奏和进展都异。
Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.
生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏。
Augmentez le rythme au maximum.
节奏加到最快。
Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.
行动节奏固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。
L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.
盖埃诺先生的通报表明,选举筹备工作正有节奏地进行。
Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.
原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏。
Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.
因此,对改革的节奏和顺序作出恰当安排极为重要。
Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.
去年,法庭活动的节奏加快,达到了前所未有的程度。
Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.
行程安排并没有像我本来希望的那样有节奏,对此我只能表示歉意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。