Ces mesures devraient permettre de produire un « cercle vertueux » d'apprentissage.
这些措施必须实习产生“良性循环”。
Ces mesures devraient permettre de produire un « cercle vertueux » d'apprentissage.
这些措施必须实习产生“良性循环”。
L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.
推动农业发展可以带来动态增长的良性循环。
L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.
不应当低估科索沃经济进展的良性循环作用。
Nous estimons qu'il est possible de remplacer ce cercle vicieux par un cercle vertueux.
我们认为把这种恶性循环变为良性循环是可能的。
Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?
什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间的良性循环?
Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.
改进融资方法有可能将贫困的恶性循环化为增长的良性循环。
Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.
有机会帮助海地实现安全、投资与发展的良性循环。
Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.
这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内的良性循环。
D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.
这是运输和区域一体化相互得益的一种良性循环的一部分。
Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.
它还提出了贸易与发展这三个因素之间的良性循环。
En outre, les logiciels libres faisaient partie d'un «cercle vertueux», grâce auquel des connaissances engendraient d'autres connaissances.
同时,自由和开放源码软件也产生了一个良性循环,带来更多的
。
Les dirigeants doivent s'employer à enclencher un processus positif, facilitation et développement se renforçant mutuellement.
政策制定者应创造一个良性循环,贸易和运输便利化为发展进程作出贡献,而发展进程又能推进贸易和运输便利化措施的实施,从而为发展进程作出进一步贡献。
La croissance économique donne les moyens d'adapter les institutions et d'améliorer la gouvernance, enclenchant ainsi un cycle vertueux.
随着经济的增长,就会为进行体制调整和施政改善,进而形成良性循环。
Seul un « cercle vertueux » de coopération permettra à toutes les parties de retirer des bénéfices concrets de cet effort.
只有合作的“良性循环”才能各方从这些努力中得到具体利益。
Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.
我们还需要道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成的良性循环。
Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.
与会者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫的良性循环。
Les pouvoirs publics ne peuvent donc ignorer aucun d'entre eux s'ils veulent créer un cercle vertueux du développement technologique.
因此,如果政府要开创技术发展的良性循环,它们无法忽视推动技术发展的任何关键因素。
Ce processus d'entrée-sortie et d'expansion-déclin crée un remue-ménage salutaire et entraîne la recherche constante de moyens plus rationnels d'utilisation des ressources.
这一进出和盛衰过程造成了一种良性循环,意味着必须不断地提高资源的生产利用率。
La communauté internationale doit créer un cercle vertueux, grâce auquel les pays les moins avancés pourront promouvoir eux-mêmes leur développement.
必须建立一个有利于这些国家促进自身发展的良性循环。
La communauté internationale devra accompagner et aider le peuple haïtien à s'engager définitivement dans le cercle vertueux de la croissance.
国际社会必须支持并帮助海地人民最终进入一个增长的良性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。