On l’appelait « l’Ange blond de la mort », le capitaine Alfredo Astiz avait alors 27 ans.
他为“金发死亡天使”,Alfredo Astiz
年27岁,担任海
舰长。
On l’appelait « l’Ange blond de la mort », le capitaine Alfredo Astiz avait alors 27 ans.
他为“金发死亡天使”,Alfredo Astiz
年27岁,担任海
舰长。
Le complot est caractérisé dès lors que la résolution de porter atteinte à l'autorité du commandant, à la discipline ou à la sécurité du navire et de l'aéronef a été concertée ou arrêtée entre deux ou plusieurs individus.
串谋指两或数
经过协商,决定侵犯舰长或机长权力、违反纪律、或危害船只或航空器安全。
Article 137 : Les individus embarqués sur un navire ou aéronef militaire, coupables d'avoir formé un complot contre l'autorité du commandant de bord ou contre la sécurité du navire ou de l'aéronef sont punis de 5 à 10 ans d'emprisonnement.
舰或
用航空器上所载
员如串谋对抗舰长或机长权力、或危害船只或航空器安全,处五至十年徒刑。
Est puni de la réclusion à perpétuité quiconque prend la tête d'une division ou d'une section de l'armée, d'un navire de guerre, d'un avion militaire, d'un poste de l'armée, d'un port ou d'une ville, sans avoir été désigné par le Gouvernement ou sans motif légitime.
任何,如未经政府任命或没有
由而自封为
队某师师长或某排排长、战舰舰长、
机机长、
队某一职位、某港口主任或城市市长,均处以无期徒刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指
。