Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,舍
离开你们。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,舍
离开你们。
Les parties ont insufflé une dynamique que nous ne pouvons pas nous permettre de perdre.
各方启动了这一势头,们是舍
让它丧失的。
Si tu ne voulais même pas prêter une voiture, ce ne serait vraiment pas amical de ta part.
你 要是 连车都舍借, 就 太
像朋友了。
Alors qu'il n'y a si bonne compagnie qui ne se sépare.De toute façon, il me faut revenir ici pour continuer mes études.
舍工作,
舍
朋友,
过,天下无
散的筵席,舍
,
还是要回来上课的。
Qu'est-ce que vous voulez, ne pas le droit d'interférer avec moi, peu importe combien de douces paroles, peu importe combien je veux, mais je vais encore être de retour à mon orgueil.
做自想做的,任何人
无权在
,
管多少甜言蜜语,
管
有多么的舍
,但是
会依然做回
的骄傲。
Enfin, nous allons à Fatepur Sikri, un site j’aime aussi. Dans la dernière visite, j’ai passé dans la terrasse d’un restaurant bien longtemps. J’aime le Nang, un aliment basique, c’est très délicieux.
后来,又去了一趟废城。废城是
特别喜欢的。第一次来印度,废城是
的最后一站。舍
离开印度,就在一家餐馆的屋顶上闲坐了三四个小时。特别喜欢那家餐馆的馕,它的洋葱馕最好吃,松软,有嚼劲,
沾牙。
Les locaux de l'organisation ne peuvent servir de refuge aux personnes poursuivies par la justice de l'une quelconque des Parties ou faisant l'objet d'une mesure d'extradition vers un État membre ou un pays tiers.
本组织的房舍用作根据任何缔约国法律受到起诉或须引渡到某个成员国或第三国的人的庇护所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。