Mais je ne suis pas du genre à faire le fanfaron ou à jouer une game.
他解释道,“但我不是一个爱自吹自擂的人,也不是一个贪图玩乐的人。
Mais je ne suis pas du genre à faire le fanfaron ou à jouer une game.
他解释道,“但我不是一个爱自吹自擂的人,也不是一个贪图玩乐的人。
Je crois qu'il est dangereux étant donné qu'ils se vantent de posséder la sixième plus grande industrie nucléaire.
我认为这是非常危险的,因为他们自吹拥有发达的核设施。
Le pays le plus riche et le plus puissant de l'histoire continue à répéter ses déclarations inconsistantes, hypocrites et diffamantes contre d'autres, alors qu'il dissimule ses nombreux péchés.
历史最富有、最强
的国家继续在重复着它对其他国家毫无意义、自吹自擂、不知羞耻的指责,而却隐瞒自身的种种罪恶。
En fait, après l'attaque de samedi, M. Sharon et d'autres hauts responsables israéliens se sont publiquement félicités de l'opération, se vantant de son succès et proférant de nouvelles menaces contre les dirigeants palestiniens.
事实,在星期
的攻击之后,沙龙先生和以色列其他高级官员公开自吹自擂,祝贺自己成功地完成了这一
动,并进而宣称要对巴勒斯坦领导人进
的威胁。
La justice étant le principe qui sous-tend tous ses choix politiques, le Soudan estime que la société tout entière ne saurait se vanter de jouir de tous ses droits si les femmes et les filles ne peuvent exercer les leurs.
由于公正是所有政策选择的基础性原则,因而苏丹认为,如果妇女和女孩不能使她们的权利,整个社会就不能自吹享有所有的权利。
En effet, les prétendus processus de paix et autres demi-mesures ne sauraient se substituer à l'adhésion d'Israël au TNP et à la soumission des installations nucléaires israéliennes aux garanties de l'AIEA, qui seules peuvent ouvrir la voie à l'élimination des armes de destruction massive au Moyen-Orient.
自吹自擂的和平进程和其他各种不够全面的措施绝不能替代以色列加入《不扩散条约》和将以色列的核设施置于原子能机构的保障之下,这些才是能够确保在中东消除规模毁灭性武器方面取得进展的唯一措施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。