Il a fait une radio au bras.
他给拍了X光片。
Il a fait une radio au bras.
他给拍了X光片。
Elle a de la poitrine.
她丰满。
Une hémorragie cutanée interne a été relevée au côté droit du thorax.
经查,他右有内层皮肤出血。
Il a lui aussi reçu une balle dans la tête et une dans la poitrine.
他的祖父试图帮助他,也被击头
和
。
Il lui aurait touché les seins mais ne l'aurait pas forcée à le toucher.
这名军人触摸她的,但没有强迫她去触摸他。
L'un des agriculteurs aurait tiré à deux reprises sur M. de Souza, le blessant à la poitrine.
其一名农民两次对de Souza先生开枪,打伤他的
。
D'après les informations, elle a été étranglée et sa poitrine était marquée de coups de couteau.
据消息来源说,她是被勒死的,她的尸体有刀伤。
Le jeune Shadi Siyam, qui traînait souvent dans les parages, a été touché à la poitrine.
Siyam是个聋哑孩子,他常常在边界栅栏附近闲逛,他被打。
Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.
据报他头、
、腹
和双腿
,当场死亡。
Le gardien aurait ensuite tiré plusieurs coups d'avertissement avec son fusil d'assaut touchant M. Tanev à la poitrine.
然后,该名看守用冲锋枪数次呜枪警告,打了Tanev先生的
。
Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.
这个巴勒斯坦出租汽车司机,稍后死于枪伤。
Parmi les blessés figurait Nidal al-Amsi, 8 ans, grièvement atteint par une balle à la poitrine.
在这次对抗,至少15名巴勒斯坦人受伤,其
包括18岁的Nidal al-Amsi
,伤势严重。
Dès qu'il est apparu, des tireurs palestiniens l'ont blessé à la tête, à la poitrine et à l'estomac.
Attiah在到达后,即遭到巴勒斯坦枪手的枪击,头、
和腹
被击
。
Ces taux élevés de mortalité et de morbidité sont des conséquences directes de la militarisation de l'île.
同时还出现了一种男童与女童涨大的怪症,此病的高死亡率与高发病率是该岛军事化的直接后果。
En outre, il est déclaré dans ce rapport que ses blessures consistaient en un coup de couteau à la poitrine.
此外,该报告还称,他的伤系刺伤。
Ahmad Jafar a été mortellement touché à la poitrine au moment où une vingtaine de véhicules israéliens investissaient la ville.
大约20辆以色列车辆入侵该城镇以后,Ahmad Jafar在以后死亡。
On pouvait voir des points de suture sur la langue, et le corps avait été ouvert du torse à l'estomac.
他的舌头和身体上可以看到所縫的针线,而且有一道从到腹
切开的口子。
George Sportas, 86 ans, habitant du quartier de Gilo, a été gravement blessé à la poitrine, mercredi après-midi, devant son domicile.
一名86岁的Gilo区居民George Sportas星期三下午在自己家门口被击后受了重伤。
Débordant de douceur, il est à porter sans modération. Le pull polaire à col montant zippé, imprimé hauteur poitrine. Finitions bord côtes.
柔软舒适,穿着个性十足!高领拉链开衫,印图,罗纹边。
Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.
波希米亚风格!带有银线的全棉罩衫,圆领泡泡长袖,打褶,小纽扣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。