La famille se rassemble autour de la table.
全家人桌边
起来。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人桌边
起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人他周围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已广场上。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人将会。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰富
资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将
日元上
。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活动,一半
附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安人群当时
人行道上。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社团了很多具有共同兴趣
人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像起所有
力气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地火炬传递
沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是高优秀
绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们
一起共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发到沉浸
悲伤中
首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才,管理有序,是一个有竞争力
企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据以及跨国比较存
问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。