La baisse est plus importante pour les cardiopathies ischémiques que pour les maladies cérébro-vasculaires.
缺血性心脏病的下降幅度大于脑血管疾病。
La baisse est plus importante pour les cardiopathies ischémiques que pour les maladies cérébro-vasculaires.
缺血性心脏病的下降幅度大于脑血管疾病。
Ainsi, les maladies cardiaques ischémiques (type infarctus) tuent 10 fois plus de femmes en Littuanie qu'en France.
比如说,在立陶宛,于缺血性心脏病(属于心肌梗
)的妇女比法国
于缺血性心脏病的妇女多出10倍。
Le suivi par holter a mis en évidence, chez ces derniers, une augmentation du rythme cardiaque et de la pression artérielle.
对部缺血性心脏病患者进行的监测表明,心律
动脉压力均会有所上升。
Le cancer et les cardiopathies ischémiques sont les principales causes de décès depuis 10 ans et sont responsables chacun d'environ un décès sur quatre.
症
缺血性心脏病是过去十年中
的主要原因,分别占
人数的四分之一。
Parmi les femmes, le plus grand nombre de décès prématurés était dû à des cancers du sein et à des maladies de coeur ischémiques.
在妇女当中,绝大多数过早寿命折损是乳缺血心脏病造成的。
Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.
部缺血性心脏病的
是44.97%,心血管疾病的相应
在每100 000人中占25.4%。
Les maladies de la circulation, notamment les maladies de coeur ischémiques et les apoplexies sont la cause de mort numéro un pour les hommes et les femmes.
包括缺血心脏病中风在内的循环系统疾病是造成妇女
男人
的主要病因。
Chez les hommes, le plus grand nombre de décès prématurés était dû à des maladies de coeur ischémiques, à un cancer des poumons et à des accidents.
在男性当中,绝大多数过早寿命折损是缺血心脏病、肺意外事故造成的。
Environ 22 % des décès sont causés par des problèmes cérébraux et l'ischémie, 20 % par des crises cardiaques et d'autres maladies ischémiques, et 37 % par une insuffisance cardiaque et d'autres pathologies cardiaques.
约32%的是由于大脑疾病
部缺血,20%的
是由于心脏病发作
其他
部缺血性疾病,37%的
是由于心机能不全
其他心脏疾病造成的。
L'infarctus du myocarde arrivait au premier rang, ce qui déterminait à nouveau l'importance extrême des maladies de coeur ischémiques qui devrait faire l'objet d'une planification et d'une action de première priorité.
心肌梗排名第一,这也决定了缺血心脏病关系最大,应该列为规划
行动的头号重点。
Si le nombre de décès dus à des cardiopathies ischémiques diminue depuis des années, les maladies cardiovasculaires demeurent néanmoins la principale cause de décès pour les hommes comme pour les femmes.
尽管几十年以来,部缺血心脏病(IHD)
一直在下降,但该疾病依然是妇女
男性
的最常见原因。
L'évolution de la mortalité prématurée par cardiopathie ischémique est plus favorable chez les femmes que chez les hommes, alors que l'inverse est observé pour l'évolution de la mortalité par maladies cérébro-vasculaires.
妇女因缺血性心脏病过早的比
的下降趋势男子明显;相反,男子因脑血管病过早
的比
的下降趋势此于妇女明显。
Les auteurs ont indiqué que la pathogenèse de ce syndrome est la même que celle du syndrome des autres compartiments.Une fois apparu, le nerf grand sciatique est souvent traumatisé par la pres...
对发病时神经肌肉缺血与臀间室解剖结构之间的关系,临床发病罕见原因与本征的命名亦进行了讨论。
Prises ensemble, les nombreuses maladies répertoriées provoquent un accroissement du nombre de jours de travail perdus en raison des conditions de travail - maladies respiratoires, hypertension et maladies ischémiques et troubles locomoteurs.
许多登记疾病合在一起,使与工作条件相关的工作日损失增加,这些疾病包括呼吸系统疾病、高血压、缺血性心脏病运动系统疾病。
C'est ainsi que le tabac est à l'origine de 25 grands groupes de maladies mortelles ou invalidantes, notamment le cancer du poumon et d'autres cancers, les cardiopathies ischémiques et les maladies respiratoires chroniques.
例如,吸烟是25大类致命致残疾病的诱因,包括肺
其他
症、缺血性心脏病
慢性呼吸道疾病。
Les maladies de la circulation pour les femmes et les maladies de coeur pour les hommes se trouvent parmi les causes de décès les plus élevées et montre qu'il n'y a pas différence entre les sexes dans cette catégorie de cause.
在所有因当中,女性最常见的是循环系统疾病;男性最常见的是缺血心脏病;而在这一类疾病方面,男女没有差别。
D'après l'étude sur la charge de morbidité en Colombie, la première cause de mortalité des femmes est la cardiopathie ischémique, qui affichait un taux d'incidence de 77,3 pour 10 000 Colombiennes des zones rurales et de 69,5 pour 10 000 Colombiennes des zones urbaines.
根据哥伦比亚疾病发病情况研究统计,在农村妇女中,排名首位的原因是心脏
部缺血,农村地区的
是每10 000名妇女
77.3人,城市地区的是每10 000名妇女
6.95人。
Il est associé à toute une série de maladies graves dont divers cancers (notamment du poumon, de la trachée, des bronches, de la bouche, de l'estomac ou de l'œsophage), des maladies cardiovasculaires (cardiopathies ischémiques, maladies cérébrovasculaires, etc.), des maladies respiratoires et des maladies digestives (voir fig. 1).
吸烟与许多重病有关联,其中包括各种症(肺、气管、支气管、口腔、胃、食道等)、心血管病(缺血性心脏病、脑血管疾病等)、呼吸
消化疾病(见图1)。
Ce constat induit une transition épidémiologique - glissement du fardeau inhérent aux problèmes de santé des maladies transmissibles et parasitaires (dont la malaria, la tuberculose, le choléra, la fièvre typhoïde, les maladies diarrhéiques, la filariose, etc.) vers les maladies non transmissibles (comme le diabète, l'hypertension, la cardiopathie ischémique, etc.).
这导致流行病转变——不健康的主要因素从传染病寄生虫病(例如:疟疾、肺结核、霍乱、伤寒、痢疾
丝虫病等)转变为非传染性疾病(例如:糖尿病、高血压、缺血性心脏病等)。
Les progrès techniques, la banalisation de certains protocoles de soins, l'évolution des traitements ou des pratiques médicales ont conduit, dans certains cas où des prises en charge alternatives ne peuvent pas, pour l'instant, être développées (cataracte, maladies de l'appareil circulatoire et, en particulier, myocardiopathies ischémiques, fractures du fémur, par exemple), à une réduction importante du temps passé dans les établissements de soins de courte durée.
由于技术进步、更广泛使用某些护理程序以及医治方法的改变,在某些必须为其开发可替代治疗手段的病例(白内障、循环系统疾病、尤其是心肌部缺血疾病或股骨骨折)中,已导致在短期住院医院的住院时间大大缩短。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。