Ce petit tableau est peint amoureusement.
这幅小画是特别精心制的。
Ce petit tableau est peint amoureusement.
这幅小画是特别精心制的。
Dresser une carte de l'habitat gitan et des communautés gitanes en Espagne.
制西班牙罗
房和社区地图。
Une carte a ensuite été établie sur la base de ces informations.
后来根据这项资料制了
份地图。
Le Quatuor a élaboré une feuille de route pour la paix.
四方制了
幅和平路线图。
Des cartes des établissements de santé situés en Cisjordanie et à Gaza ont été établies.
制了西岸/加沙保健设施的地图。
L'établissement de lignes de base est en grande partie un exercice de cartographie.
基线的制主要是
种
图的做法。
La première phase de l'exploration des fonds marins consiste à établir des cartes bathymétriques.
海底勘探的第阶段是
制测深图。
Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.
利用这些图像制了火成物质沉积地区图。
La Commission de la gouvernance a établi une feuille de route.
治理委员会已做了制路线图工作。
Des images satellite et radar sont utilisées pour cartographier les produits et les structures volcaniques.
利用卫星和雷达图像制火山产品和火山结构。
Les cartes devraient indiquer les isobathes à l'échelle.
海图应显示按比制等深线的测深图。
Diakonia avait également entrepris de répertorier les organisations communautaires de la région.
Diakonia还着手制该州基于社区的组织的地图。
Il a été conçu à l'origine pour cartographier le fond marin.
最初开发深拖潜水器是为了制海底地图。
Laissons l'ONU tracer sagement son chemin vers l'avenir!
让联合国充满智慧地制出走向未来的道路。
L'approche adoptée peut servir de modèle pour établir d'autres cartes de la dégradation des sols.
研究采用的方法可以作为制其他退化图的基础。
Il sera impossible de délimiter cette zone tant qu'Israël ne s'en retirera pas.
除非以色列撤出,该地段无法勘测和制地图。
Pour plus de facilité, les degrés décimaux sont utilisés pour repérer les emplacements des sulfures.
为方便制硫化物位置,使用十进制的度数。
Les normes qu'a élaborées la Commission ont été appliquées au produit final.
在制最后的地图时运用了监核视委制定的标准。
Des degrés décimaux sont utilisés pour faciliter la localisation des gîtes.
为方便制硫化物地点,使用了十进制的度。
Production de cartes numérisées du secteur est et remise aux parties aux fins d'observation.
制东段标识图,随后将其送交双方征求意见。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。