Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成束辩论,主席则应宣布辩论
束。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成束辩论,主席则应宣布辩论
束。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须束任何形式
禁
。
La liste des orateurs d'aujourd'hui est donc terminée.
今天登记发言到此
束。
Il faut mettre fin à l'occupation et se souvenir du droit au retour.
应该束占领并牢记重返权利。
La Conférence termine ainsi l'examen de la question.
会议从而束对该项目
审议。
Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.
会谈束后发表了联合公报。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天全体会议束。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵现象必须
束。
L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.
他呼吁国际社会尽早束这些谈判。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我们必须尽力束这一大流行病。
La présidence suisse touche à sa fin.
瑞士主席职位任期即将
束。
Les souffrances ne prendront pas fin parce que nous avons voté.
痛苦不会通过我们表决而
束。
Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.
每个培训单元束后都颁发证书。
L'Assemblée générale termine l'examen du point 21 de l'ordre du jour.
大会决定束对议程项目21
审议。
Je n'ai pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste pour aujourd'hui.
今天我发言者名单到此
束。
La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.
第三个题是
束有罪不罚现象。
Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.
需要通过协同努力来束这种不当行为。
Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.
我要在束发言之前简略谈谈几个方面。
L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 78 de l'ordre du jour.
大会决定束对议程项目78
审议。
L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 79 de l'ordre du jour.
大会决定束对议程项目79
审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。