La Société Tropicanim qui s'occupe de cette affaire à tout fait pour plaire à la clientèle.
该项生意
TROPICANIM公司极力满足客户
要求。
La Société Tropicanim qui s'occupe de cette affaire à tout fait pour plaire à la clientèle.
该项生意
TROPICANIM公司极力满足客户
要求。
Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.
我公司是一家药材生意为主
专业公司。
Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.
两个索赔人在科威特解放后继续他们
生意,
天还合伙。
Il s'agissait essentiellement de petits commerces ouverts par la population locale pour répondre aux besoins des travailleurs du bois et des ports.
这主要是当地人小生意,专向木材工人和港口工人提供服务。
Auparavant, la distribution se faisait (par des moyens légaux et illégaux) par l'intermédiaire d'entreprises congolaises locales, dans la plupart des cas des entreprises dirigées par des civils.
前
分配准则(通过合法和非法渠道)是通过驻在当地
刚果人,大部分是平民
生意。
Toutefois, comme ce système s'appliquait seulement aux employeurs des petites entreprises, la Cour constitutionnelle fédérale a constaté une violation du principe de l'égalité énoncé dans la Loi fondamentale.
但是,由于这种支付分配制度仅适用于小规模生意
雇主,因此联邦宪法法庭认为这是对《基本法》所规定
平等权利
违背。
Une part importante des travaux du Comité de la participation consiste à inciter autant de pays que possible liés à la production de diamants bruts à participer au Système de certification du Processus de Kimberley.
资格审查委员会工作一个重要部分是鼓励
毛坯钻石生意
各国尽可能广泛地参加金伯利进程证书制度。
Les hommes d'affaires qui souhaitent mener des activités dans un port exploité par une administration locale doivent conclure un arrangement financier avec ladite administration afin d'assurer la sécurité de leur navire, ainsi que de la cargaison et de l'équipage.
任何商人如果打算在由地方当局海港做生意,必须与该地方当局确立财务安排,才能保证
港
船只、货物及海员
安全。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。