Tous mes veux de prospérité du pays et de bonheur au peuple chinois .
祝中繁荣昌盛,人民幸福。
Tous mes veux de prospérité du pays et de bonheur au peuple chinois .
祝中繁荣昌盛,人民幸福。
La prospérité d'un pays dépend des efforts de son peuple.
一个繁荣是靠本
人民
努力。
Cette peinture trace un tableau florissant à l'époque.
幅画描绘了那个时期一片繁荣
景象。
Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
发扬企业文化精神,为企业繁荣而努力。
Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.
在未来,我们祖
会变得越来越繁荣
。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日繁荣,交易活跃,收入可观。
Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.
只为,深深地眷恋着那些华丽繁荣与盛极。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各文化
发展,特别是在共同繁荣欧洲文化方面。
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司诚邀批发商,代理商,共同繁荣,共同致富。
Grâce à eux, on croyait que le pouvoir d'Ys durerait une éternité.
些力量
存在,我们曾认为伊苏
繁荣可以永远持续下去。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政发展和繁荣。
Aucun ne peut prospérer dans la solitude.
任何都不能单独地繁荣。
La paix constitue une condition préalable au progrès et à la prospérité de l'humanité.
和平是人类发展繁荣前提。
Entreprise située à la prospérité économique de la Pearl River Delta - Shenzhen, Guangdong Province.
公司坐落经济繁荣
珠江三角洲——广东省深圳市。
Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
我们人民有权到达繁荣
顶峰。
Le boom pétrolier doit être capturé pour le bénéficeau profit de la société.
必须利用石油带来繁荣造福社会。
Les États-Unis sont attachés à la paix et à la prospérité en Afrique.
美致力
促进非洲和平与繁荣。
Il doit favoriser le développement mondial et la prospérité mondiale.
它必须鼓励全球发展、全球繁荣。
L'emploi est la clé de la prospérité et de la stabilité sociale.
就业是繁荣和社会稳定关键。
Ainsi, les religions et les cultures pourront s'épanouir.
将使宗教与文化得以繁荣发展。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。