Ces maladies sont liées à l'ulcération génitale et à un taux élevé de transmission sexuelle du VIH.
性传播感发生殖器官糜烂,更有可能通过性途径感
艾滋病毒。
Ces maladies sont liées à l'ulcération génitale et à un taux élevé de transmission sexuelle du VIH.
性传播感发生殖器官糜烂,更有可能通过性途径感
艾滋病毒。
Le Code civil dispose que la capacité civile n'est pas reconnue aux mineurs, aux personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ni aux personnes souffrant de troubles mentaux.
《民法》规定,未成年、因生活糜烂被监
以及有精神疾病
不具有法律能力。
Dans ce contexte, les mineurs n'ont pas la capacité juridique, ni les personnes détenues en raison de leur vie extravagante ou débauchée ou les personnes souffrant de troubles mentaux, sauf autres dispositions prévues par la loi.
在上述法律含义方面,不具有法律行为能力
未成年
以及因生活糜烂及精神错乱被监
,条件是法律未作出另行规定。
Ainsi que mentionné plus haut, la capacité juridique des femmes est identique à celle des hommes, toutefois, le Code civil dispose que la capacité civile ne peut être reconnue à des mineurs, à des personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ou à des personnes souffrant de troubles mentaux.
如上所述,妇女法律行为能力与男子
相同,而根据《民法》,未成年
、因生活糜烂被监
以及有精神疾病
不具备法律能力,条件是法律未另作其他规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。