Une fois la pénurie passée, ils pourraient rendre la quantité empruntée à la banque alimentaire.
一旦渡过短缺难关,这些能够将谷物如数归还
。
Une fois la pénurie passée, ils pourraient rendre la quantité empruntée à la banque alimentaire.
一旦渡过短缺难关,这些能够将谷物如数归还
。
Nous avons proposé que cette banque permette aux pays dont la production est insuffisante d'emprunter des céréales à des termes préférentiels.
我们建议,该使面临短期
生产欠收
能够以优惠条件借入谷物。
Le PAM a pu effectuer de très nombreuses visites de foyers et a été en mesure, pour la première fois, de visiter des entrepôts de comté.
计划署已进入许多
庭探访,并首次能够视察郡级
。
Le Gouvernement s'enquiert chaque mois de l'état des réserves de céréales alimentaires détenues par la FCI dans la Réserve centrale, par les États et leurs services.
印度政府按月审查印度品公司、邦政府及其机构管理
中央
存状况。
Le Bangladesh, en tant que représentant des pays les moins avancés, a également exhorté le Secrétaire général à étudier la possibilité de créer une banque alimentaire mondiale.
孟加拉作为最不发达
表,也敦促秘书长看看能否建立一个全球
。
La FCI, au travers d'une série d'opérations, constitue des réserves de céréales alimentaires, entreposées dans la Réserve centrale, tout en garantissant que les intérêts des agriculteurs ne sont pas lésés.
印度品公司通过一系列活动增加了中央
储存量,同时保障了农民
利益。
Pour ce qui est des dégâts subis par les installations du Programme alimentaire mondial (PAM), Israël et le PAM ont entamé des discussions destinées à trouver un règlement acceptable à la question de l'entrepôt alimentaire.
至于对世界计划署一处设施造成
损失,以色列和世界
计划署正在就
问题找到可接受解决方案进行商讨。
Bien que la majorité des Canadiens soient à l'abri de la faim, certains groupes peuvent y être exposés plus que d'autres, comme le montrent un certain nombre d'études sur le recours aux banques alimentaires, la pauvreté et les apports alimentaires.
虽然大多数加拿大人不挨饿,但有些群体可能比其他人更多地面临挨饿风险,关于利用、贫困和饮
摄入问题
某些定量研究结果也表明了这一点。
Le PAM appuie l'action de la FAO en matière de sécurité alimentaire en apportant une aide alimentaire et en remettant en état les infrastructures rurales, grâce notamment à la mise en place de banques de céréales qui restent insuffisantes.
计划署提供
援助,重建农村基础设施,包括修建依然缺乏
,以此支助
农组织
安全工作。
Au Soudan, le MCC a été l'organisme responsable de la gestion d'une contribution au Programme alimentaire mondial (PAM) de 3.000 MT de pois cassés et de 3.000 MT de blé donnée par la Banque des céréales vivrières du Canada (BCVC).
在苏丹,门诺派中央委员会作为牵头机构,通过加拿大向世界
计划署(
计划署)捐献了3 000公吨豌豆和3 000公吨小麦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。